Anna Karolina KĆys est une journaliste et Ă©crivaine polonaise. Elle a Ă©crit cette article cinglant pour un public polonais.
 » Il est difficile de trouver des mots. Les premiers mots qui me viennent Ă lâesprit sont colĂšre, radicaux. Mais peut-ĂȘtre il est temps dâutiliser des mots diffĂ©rents, peut-ĂȘtre que vous devez frapper fort sans se cacher derriĂšre des phrases douces comme « câest incroyable », « câest terrible », « comment est-ce possible »?
Si tant de gens ont osĂ© dire et Ă©crire des phrases cruelles et mensongĂšres sur des personnes humiliĂ©es, maltraitĂ©es et assassinĂ©es, des millions de mĂšres, de fils, de grands-mĂšres et de pĂšres dont les os ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©s et ce qui restait a Ă©tĂ© rĂ©duit en poussiĂšre pour effacer toute trace de leur vie â peut-ĂȘtre quâil est temps maintenant, aprĂšs tout, de parler non pas dâune voix calme et froide mais de crier: FERMEZ LA!
Chaque mot est comme une balle, comme une lame qui sâenfonce de plus en plus profondĂ©ment dans un corps douloureux.
Que vous ne soyez pas au courant de quelque chose, que la propagande et un murmure calme et apaisant de la dissonance cognitive vous permettent dâoublier toutes les informations gĂȘnantes provenant du passĂ© ne justifient pas les mensonges. Aucune justification pour avoir insultĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© tuĂ©es physiquement et qui doivent maintenant ĂȘtre tuĂ©es une seconde fois et ĂȘtre effacĂ©es de lâhistoire.
Beaucoup de gens ont travaillĂ© dur pour effacer la mĂ©moire et pour rendre la conscience blanche et parfumĂ©e afin quâelle ne dĂ©gage pas lâenvie, la trahison, la cruautĂ© et la cupiditĂ©.
« Tout le monde sait » quâavant la guerre, les Juifs en Pologne volaient aux fermiers, aux Ă©tudiants, aux ouvriers; quâils ont fait des matzos avec du sang dâenfants chrĂ©tiens; quâils ont Ă©tudiĂ© le droit et la mĂ©decine; quâils Ă©taient communistes; quâils possĂ©daient des usines dans lesquelles ils exploitaient des ouvriers chrĂ©tiens; quâils accueillaient lâArmĂ©e Rouge en 1920, collaboraient avec des Allemands, abandonnĂ©s de lâarmĂ©e, Ă©taient sionistes, voulaient sâassimiler et se fondre dans la sociĂ©tĂ© des vrais Polonais, quâils mangeaient de la challah et des roulĂ©s tandis que les paysans polonais mangeaient de lâeau; ils avaient simplement tout le commerce de dĂ©tail entre leurs mains, ils achetaient des Polonais de leur terre ancestrale polonaise, ils ne voulaient pas travailler dur, ils vivaient dans leurs groupes exclusifs, ils se faufilaient dans lâĂ©ducation et la culture pour souiller et dĂ©former la langue polonaiseâŠ
« Tout le monde sait » que pendant la guerre (et lâoccupation) les Juifs Ă©taient dans le ghetto de Varsovie, oĂč des milliers de pieux justes, risquant leur vie et celle de leurs familles, livraient armes et nourriture dans un sens et dans lâautre. des centaines, des milliers, peut-ĂȘtre des millions dâenfants et dâadultes qui ont ensuite Ă©tĂ© cachĂ©s. Ils cachaient aussi des petits sacs Ă contenu secret que les juifs leur confiaient, et aprĂšs la guerre quelquâun est venu chercher ces sacs et celui-ci nâa jamais partagĂ© le contenu du sac, en effet, souvent mĂȘme il nâa mĂȘme pas dit « merci »! Certaines personnes savent quâil y avait aussi un ghetto Ă ĆĂłdĆș. Mais lĂ , câĂ©tait une autre histoire: lĂ , les Juifs avaient leur propre Ă©tat, ils travaillaient pour les Allemands. On pourrait dire quâils ont servi les Allemands.
« Tout le monde sait » que les Juifs sont des lĂąches. Ils se laissent tuer. Ils ont Ă©tĂ© humblement massacrĂ©s. Ils se sont mis eux-mĂȘmes dans les trains, ils se sont eux-mĂȘmes trahis, ils ont eux-mĂȘmes assassinĂ©s et se sont brulĂ©s dans les fours. Ils avaient leur propre force de police spĂ©ciale qui les battait et les conduisait Ă Umschlagplatz, le point de dĂ©part des wagons Ă bestiaux pour les emmener dans les camps de la mort.
« Tout le monde sait » que grĂące aux Vrais Polonais (de droite Ă gauche), un soulĂšvement pourrait Ă©clater dans le ghetto de Varsovie, mais il nâa pas rĂ©ussi, alors ça ne vaut pas la peine de les mentionner. Mais sans les vrais Polonais, cela ne serait jamais arrivĂ©. Mais que ce soit bon ou mauvais, ils ne le savent pas, ils nâen parlent pas, juste au cas oĂč.
Tout ce qui restait aprÚs le départ des Juifs fut pris par les Allemands. Manteaux de fourrure, diamants, dents en or. Des usines. Les tapis. Machines à coudre.
« Tout le monde le sait » aussi, du monde souterrain des voleurs et des proxĂ©nĂštes dâavant-guerre, quelques personnes moins honorables se livraient au chantage et Ă lâextorsion Ă Varsovie. Ce nâest pas le cas dans les provinces, parce que dans les provinces â et tout le monde le sait vraiment â «ma grand-mĂšre a aidĂ© les Juifs». Chaque grand-mĂšre, oncle ou cousin du grand-pĂšre «livrait de la nourriture», «se sentait tellement dĂ©solé», «la gardait dans la cave, lui donnait une miche de pain et lui donnait une bague de mariage en guise de souvenir».
Et « tout le monde sait » que les Juifs Ă©taient ingrats; quâils Ă©taient des partisans communistes; quâils ont tuĂ© les partisans polonais nationaux. Bien que ce dernier morceau de connaissance puisse (encore) ne pas ĂȘtre connu de tout le monde.
RĂ©cemment tout le monde a pu apprendre que dans les ghettos juifs la vie Ă©tait joyeuse, il y avait des cafĂ©s et de la prospĂ©ritĂ©, alors que du cĂŽtĂ© aryen (polonais) il y avait la pauvretĂ©, lâarmĂ©e clandestine et la peur.
De plus, « tout le monde sait » quâil y avait un camp. Auschwitz. Un camp de concentration. Certaines personnes savent quâil y avait aussi un camp de la mort. Probablement Auschwitz aussi. Et Irena Sendler. Jâai presque oubliĂ©.
Et maintenant la pĂ©riode aprĂšs la guerre â ici non seulement « tout le monde le sait » mais ils sont des tĂ©moins directs du fait que dans les Services de sĂ©curitĂ© communistes il nây avait que des juifs, dans le Parti communiste il nây avait que des juifs, des staliniens les enquĂȘteurs torturants nâĂ©taient que des juifs, les juifs se conduisaient ainsi en 1968 et grĂące Ă cela, les plus rusĂ©s restaient Ă lâĂ©tranger et les pauvres chrĂ©tiens polonais devaient rester ici et continuer Ă souffrir, pas en SuĂšde, pas aux Etats-Unis, mais ici en Pologne. A Kielce, les Russes dĂ©guisĂ©s en Juifs incitaient les chrĂ©tiens, mais on ignore qui a tuĂ© un certain nombre de Juifs. Et tout cela aprĂšs la guerre â les services secrets et les Russes. Et puis en SuĂšde.
Et tout le monde le sait. Câest ce quâils entendent, câest ce dont ils parlent. Dans cette version, il nây a pas de piĂšces manquantes, tout concorde et donne un sentiment de fiertĂ© nationale, de justice historique. Il ne vexe pas, il ne demande pas de pensĂ©e, il nourrit la dissonance cognitive avec des bouchĂ©es savoureuses.
Il y a cependant des informations que tout le monde ne connaĂźt pas. Quelquâun sait, cependant. Et ainsi: « on sait » quâavant la guerre il y avait des Ghetto. On ne sait pas exactement ce que câĂ©tait, ce nâĂ©tait pas particuliĂšrement onĂ©reux, vous deviez vous asseoir sĂ©parĂ©ment? Câest connu, plus ou moins. On sait aussi ici et lĂ (rĂ©cemment un peu plus), que mĂȘme si quelquâun Ă©tait antisĂ©mite avant la guerre (non sans raison!) Et de telles attitudes Ă©taient prĂ©sentes dans toute lâEurope, en gĂ©nĂ©ral les Juifs nâĂ©taient pas aimĂ©s, câest sĂ»r! ) plus tard, il ou elle a changĂ© de cĆur et est devenu Juste, sauvant les Juifs.
Ici et lĂ , on sait quâil y a eu une tragĂ©die Ă Jedwabne. Que les Allemands ont forcĂ© les chrĂ©tiens polonais Ă participer passivement Ă un horrible meurtre. Qui sait, peut-ĂȘtre que ces chrĂ©tiens ont souffert encore plus parce quâils ont dâabord Ă©tĂ© persĂ©cutĂ©s par les judĂ©o-communistes, ensuite par les Allemands puis par les judĂ©o-communistes qui ont organisĂ© des procĂšs, ruinĂ© la vie des gens et créé du sang parmi les citadins. Comment vivre dans une telle ville quand tout le monde rĂ©pĂšte ces mensonges?
Et, enfin, il y a de la mémoire. Il y a des gens, des journaux, des photos, des documents, des mémoires, des réminiscences. En eux, il y a une histoire différente. Il y a une histoire que personne ne veut savoir.
Les personnes qui ont lĂ©galement quittĂ© la Pologne avant 1939 se souviennent de la pauvretĂ©. Des humiliations. Ils se souviennent des bombes dans les magasins et dans les synagogues. Ils se souvenaient de pierres jetĂ©es dans les airs, de verre brisĂ© sur les trottoirs de MiĆsk, CzÄstochowa, Bielsko, Przytyk. Ils se rappelaient des caricatures et des poĂšmes; ils se souvenaient de « rapports scientifiques » dans lesquels il y avait des descriptions de Juifs comme des poux et de la vermine (et qui Ă©taient aussi sales et qui rĂ©pandaient des poux et de la vermine); ils se souvenaient de remarques sur des nez Ă©normes, et ils se souvenaient dâune conversation quâils devaient simplement sâen aller, disparaĂźtre. Ils se souvenaient quâils avaient peur quand ils marchaient dans les rues, que les passages Ă tabac se produisaient non seulement dans les universitĂ©s, mais aussi dans les Ă©coles secondaires et dans les Ă©coles Ă©lĂ©mentaires. Que tous les jours il y avait un article dans les journaux sur un autre « incident ». Quâil y avait des funĂ©railles dâenfants, les femmes et les hommes qui sont morts « parce quâils Ă©taient juifs ». Alors, que devraient-ils dire Ă leurs enfants? Que tout cela nâest pas arrivĂ©? Que tout Ă©tait merveilleux? Donc ils Ă©taient soit silencieux, soit ils parlaient de peur et de haine. Et ils disaient la vĂ©ritĂ©.
De lâautre cĂŽtĂ©, cette partie oubliĂ©e englobait la vie de tous les jours, les vacances, les naissances, les mariages, mais aussi la faim, les bras et les nez cassĂ©s et les crĂąnes brisĂ©s.
Une Pologne qui nâa pas Ă©tĂ© construite par des gens de nationalitĂ©s diffĂ©rentes est une Pologne qui nâexiste pas. Vous ne pouvez pas dĂ©chirer lâencyclopĂ©die des pages de littĂ©rature polonaise sur les poĂštes et les Ă©crivains qui avaient une mĂšre ou une grand-mĂšre juive â parce quâil ne resterait quâune mince brochure. Vous ne pouvez pas Ă©carter les scientifiques «juifs» parce que nous nâaurions plus que des lampes au kĂ©rosĂšne (oh non, dĂ©solĂ©, attendez, cela peut ĂȘtre fait aprĂšs tout â parce que les scientifiques juifs ne comptent pas quand nous listons les laurĂ©ats polonais du prix Nobel). Vous ne pouvez pas traverser les villes polonaises et ne pas voir qui a construit les maisons, les immeubles de bureaux, les universitĂ©s et les bibliothĂšques.
Il est difficile de reconnaĂźtre que les Juifs vivent dans des enclaves parce que pendant des centaines dâannĂ©es, ils nâont pas Ă©tĂ© autorisĂ©s Ă vivre oĂč ils voulaient, il leur Ă©tait interdit de vivre et de travailler dans les centres des villes et de ces endroits. En ce qui concerne le taux de natalitĂ©, il nâest pas vrai que «les juifs ont envahi la Pologne», car selon les statistiques officielles du troisiĂšme trimestre de 1936, le taux de natalitĂ© selon la religion Ă©tait poue les : Catholiques 12 pour 1000; GrĂ©co-catholiques 11,5 pour 1000; Orthodoxe 10,8 pour 1000; Juifs 9,9 pour 1000. Lâaffirmation selon laquelle les juifs monopolisaient le commerce et lâartisanat polonais est, selon les statistiques, fausse, mais il est vrai que les personnes de nationalitĂ© juive ne pouvaient travailler dans aucun bureau gouvernemental, ne pouvaient pas ĂȘtre ramoneurs, chauffeurs de tramways , ou mĂȘme concierges dans nâimporte quel bureau. Selon les statistiques pour lâannĂ©e 1938 les Juifs en Pologne Ă©taient propriĂ©taires de 20, 000 fermes. Quelque 100 000 Juifs travaillaient dans lâagriculture; 8 500 de leurs fermes avaient moins de 5 acres; 6 500 Ă©taient de 5 Ă 12 acres; 800 Ă©taient jusquâĂ 124 acres; et 700 Ă©taient au-dessus de 124 acres.
En 1937, lors du dĂ©bat sur le budget du ministĂšre de lâIndustrie et du Commerce, le professeur Schorr, un sĂ©nateur, a dĂ©clarĂ©: « Les Juifs ne sont pas une population Ă©trangĂšre en Pologne. Nous â Juifs â sommes liĂ©s Ă ce pays depuis mille ans « .
Il rappela Ă son auditoire que les innombrables petites boutiques et Ă©choppes juives, boutiques de tailleur, cordonniers et serruriers nâĂ©taient pas le rĂ©sultat de la prĂ©fĂ©rence, de lâinclination ou de la capacitĂ© juive mais de la contingence historique, des rĂšgles et des restrictions qui existaient avant la partition de la Pologne qui dĂ©terminait les occupations particuliĂšres dans lesquelles les Juifs pouvaient travailler. Il parlait des problĂšmes de la crise Ă©conomique du dix-neuviĂšme siĂšcle et du fait que la noblesse polonaise ne comprenait pas le besoin de dĂ©veloppement Ă©conomique. Les Juifs ont Ă©tĂ© appelĂ©s tous les noms sous le soleil quand ils ont essayĂ© de convaincre les citadins et la noblesse de la nĂ©cessitĂ© de crĂ©er le commerce, lâindustrie, un systĂšme bancaire, et les chemins de fer:
« Les juifs ne veulent pas travailler dur sur la terre, ils prĂ©fĂšrent le travail lĂ©ger »; «Les Juifs, en attirant nos familles nobles dans le commerce, lâindustrie, etc., contribuent Ă la dĂ©sintĂ©gration des plus belles traditions de la noblesse»; « Pas de bĂ©nĂ©fices, les pourcentages, les dividendes, les lettres de change, ou les actions sont les idĂ©aux dâun noble » â il a citĂ© des opinions des annĂ©es 1850 et 1860. Et il a citĂ© le travail de lâĂ©conomiste Surowiecki O upadku miast w Polsce [«Sur le dĂ©clin des villes en Pologne»]:
« AprĂšs que le pays a Ă©tĂ© dĂ©truit par divers Ă©vĂ©nements tragiques, aprĂšs lâeffondrement des villes et la dispersion de leurs habitants, aprĂšs la disparition du capital et de lâargent comptant, il nây avait aucun moyen pour lâartisanat et le commerce de rester en Pologne. Ă lâexception de quelques villes, la Pologne doit le sauvetage du commerce et de lâartisanat aux Juifs. (âŠ) Quiconque regarde les Juifs sans prĂ©jugĂ©s doit admettre que leurs capacitĂ©s et leur esprit dâentreprise ont Ă©tĂ© jusquâĂ prĂ©sent la source extraordinaire qui a enrichi la Pologne, mais si la nation juive est utile Ă notre pays par son artisanat, elle est incomparablement plus utile « .
Le sĂ©nateur Schorr a Ă©numĂ©rĂ© les noms de ces Juifs qui construisaient lâĂ©conomie de la Pologne. Dâabord LĂ©opold Kronenberg, crĂ©ateur du crĂ©dit agricole, de la Trade Bank, de la Credit Society Ă Varsovie, de la Industrialists âBank, de la Warsaw Insurance Society, de la Mutual Credit Society, de la Warsaw Society of Sugar Factories, de la Society des mines de charbon. Il fut le constructeur des chemins de fer de Wilno et de WisĆa, le rĂ©formateur de la Bourse de Varsovie et le fondateur du premier collĂšge de commerce de Varsovie.
En outre: PoznaĆski, Silberstein, Rozenblatt, Osser, JarosiĆski, BarciĆski, Kon, Ettingon â Le sĂ©nateur Schorr a rappelĂ© la contribution de ces citoyens juifs au dĂ©veloppement de ĆĂłdĆș. Enfin, il cite un autre Ă©conomiste polonais, StanisĆaw Szczepanowski:
« Vivant dans un monde dâillusions constantes et de peurs Ă cause du manque dâĂ©ducation Ă©conomique adĂ©quate, nous avons fait de ces Juifs devant nous des boucs Ă©missaires pour tous nos Ă©checs et notre propre incompĂ©tence profonde, et nous sentons Ă peine lâexistence des raisons de notre dĂ©clin, qui sont profondes et plus difficiles Ă enlever.  »
Et vous ne pouvez pas brĂ»ler tous les tĂ©moignages de personnes enfermĂ©es dans des ghettos Ă partir de lâautomne 1939 (et 1100 ghettos en Europe de lâEst, la plupart sur le sol polonais), mourant de faim, pieds nus, rassemblĂ©s pour un travail pĂ©nible comme des esclaves. Avec leurs mains nues, ils ont construit des routes, dĂ©frichĂ© des ruines et pavĂ© des rues et des places avec les pierres tombales de leurs proches. Et vous ne pouvez pas crier que ce sont les chrĂ©tiens polonais qui pouvaient attraper le lĂ©ger accent, modifier lâordre des mots, ou une erreur grammaticale. Ce nâĂ©tait pas un soldat allemand de la Wehrmacht de Leipzig ou de Munich. Et ce sont les voisins qui savaient qui habitait oĂč. Ce sont eux qui ont pointĂ© et incendiĂ© les cachettes. CâĂ©taient eux: des pompiers, des policiers collaborationnistes en uniforme bleu marine et des voisins de bon aloi. Pour beaucoup, plusieurs milliers de ces bons chrĂ©tiens, Les Juifs sont devenus une source de revenus. Celui qui avait «son propre juif» pouvait, pour un temps au moins, compter sur lâargent, les bijoux, les outils et les vĂȘtements. Plus tard, quand il nây avait plus de marchandises, les deux parties ont suivi leurs propres voies. Et ceux qui ont Ă©chappĂ© Ă leur vie ont Ă©tĂ© incroyablement chanceux. Le plus souvent, cependant, ils nâĂ©taient pas chanceux.
Si elles nâont pas Ă©tĂ© tuĂ©es par leur hĂŽte, elles sont mortes de faim, de froid ou dâune rencontre accidentelle avec un « non-vertueux ». Quoi dâautre les gens ne savent pas? Que les stupides Allemands nâaimaient pas partager des biens avec qui que ce soit alors ils ont Ă©tabli une peine de mort pour le commerce avec les Juifs? Pour leur donner de la nourriture et un abri? Ou que les Allemands ont condamnĂ© Ă mort une mĂšre et son fils pour avoir cachĂ© des Juifs; ils Ă©taient de vrais Polonais qui avaient tuĂ© toute la famille juive quâils cachaient (y compris un enfant), quand lâargent juif a Ă©tĂ© Ă©puisĂ©? Que sais-tu de plus?
Que lâoiseau peint nâest pas un fantasme? Quâune femme qui a survĂ©cu Ă lâexĂ©cution et a rampĂ© sous un tas de corps â le corps de sa petite fille parmi eux â sâest Ă©chappĂ©e nue dans la forĂȘt, et les fermiers polonais lui ont fait une recherche gynĂ©cologique parce quâils espĂ©raient quâelle avait cachĂ© de lâargent et une alliance ?
Que sais-tu de plus?
Que ceux qui ont survĂ©cu en URSS (dans des conditions tragiques), Ă leur retour en Pologne aprĂšs la guerre, ont Ă©tĂ© emmenĂ©s dans la Basse-SilĂ©sie allemande, puisquâils ne pouvaient pas rentrer chez eux dans les villages polonais parce quâils pourraient y ĂȘtre tuĂ©s?
Que sais-tu de plus? Que, aprĂšs la guerre, les gens construisaient â comme Ă lâĂ©poque de lâoccupation allemande â des cours, des murs et des abris pour les animaux Ă partir de pierres tombales juives?
Vous ne savez pas ce qui est arrivĂ© aux charniers, aux endroits oĂč des dizaines et des centaines de personnes ont Ă©tĂ© enterrĂ©es quand ils ont « liquidé » des ghettos? Vous ne le savez pas sur le site dâun camp de la mort Ă CheĆmno sur le Ner, oĂč pas moins de 160 000 personnes ont Ă©tĂ© gazĂ©es dans des camions, 5 000 enfants du ghetto de ĆĂłdĆș, APRĂS LA GUERRE il y avait un marchĂ© pour les agriculteurs ? Dans un endroit oĂč des milliers et des milliers de personnes souffraient de tourments inimaginables, il y avait des tas dâengrais et du charbon selon eux ? .
Vous ne savez peut-ĂȘtre pas que les «biens juifs» â les assiettes, les chaussures, les chaises et les machines Ă Ă©crire â nâont pas brĂ»lĂ© les mains des vrais Polonais, quâils ne sont pas retournĂ©s Ă une organisation juive et ne lâont pas retournĂ©e. Et ils Ă©taient dĂ©solĂ©s?!
Il nâest pas possible de se cacher derriĂšre ceux qui Ă©taient des ĂȘtres humains jusquâĂ la fin â derriĂšre ceux qui Ă©taient plus droits que cupides. DerriĂšre cette minuscule poignĂ©e de Justes parmi les Nations. Il y avait trop peu dâentre eux pour aider le plus grand nombre de leurs frĂšres et sĆurs et trop peu maintenant pour cacher le stupide et le mĂ©chant injuste.
Il est peut-ĂȘtre trop extrĂȘme de suggĂ©rer de lire une liste du «cadre supĂ©rieur de lâappareil de sĂ©curitĂ© 1945-1953»? Qui est nommĂ© lĂ , et oĂč, et pour combien de temps? Et pourquoi est-il si important de savoir sâils Ă©taient juifs ou non?
Va nettoyer ta conscience, mais utilise de lâeau de Javel trĂšs forte. Peut-ĂȘtre quâelle va brĂ»ler un trou Ă travers lequel vous verrez des visages de vrais Polonais, tordus dans un sourire stupide et cruel, des visages de gentilles femmes qui ont dit: « Va-tâen, je ne peux pas aider »? Et faites attention devant les miroirs. Parce que lĂ tu verras tes propres visages.
Et tout le monde va savoir ?
Traduit par Infos-Israel.News.
RĂ©daction francophone Infos Israel News pour lâactualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 â Tous droits rĂ©servĂ©s