La Grande-Bretagne a votĂ© pour quitter l’Union europĂ©enne lors d’un rĂ©fĂ©rendum.
Avec 90 pour cent des votes comptés, Brexit était en avance à 52 pour cent après ce référendum historique de jeudi. Le Premier ministre David Cameron avait soutenu un vote pour rester.
Lorsqu’on lui a demandĂ© si Cameron devrait dĂ©missionner, Nigel Farage, chef de l’ UKIP qui avait soutenu la sortie, a dĂ©clarĂ©: «immĂ©diatement». Au moins 72 pour cent des 46,5 Ă©lecteurs ont votĂ©.
Farage a dĂ©clarĂ© la victoire dans un discours tenu Ă Londres : « L’aube se lève sur un Royaume-Uni indĂ©pendant, » dit-il lors d’une fĂŞte de campagne de congĂ©. « J’espère que cette victoire nous conduira vers une Europe des États-nations souverains, un commerce ensemble, Ă©tant amis ensemble, en coopĂ©rant….Que ce 23 Juin reste dans l’histoire comme notre fĂŞte de l’indĂ©pendance. »
Farage a continuĂ© Ă accuser Cameron et les anciens premiers ministres Gordon Brown et Tony Blair d’«irresponsables et de laisser la porte ouverte Ă une immigration massive qui a endommagĂ© la qualitĂ© de vie des honnĂŞtes gens ordinaires dans ce pays. »
Tim Farron, le leader du Parti LibĂ©ral-DĂ©mocrate a dĂ©clarĂ© : « Je suis effondrĂ© et en colère. Aujourd’hui, nous nous rĂ©veillons dans un pays profondĂ©ment divisĂ©. La vision de l’Angleterre de Nigel Farage a triomphĂ©, mais ce n’est pas une vision que je partage. Les jeunes ont votĂ© pour rester dans l’UE avec une confortable avance, mais ils ont Ă©tĂ© battus. Ils ont votĂ© pour leur futur mais il leur a Ă©tĂ© dĂ©robé ».
Les principales conséquences concrètes du « Brexit » pour les Britanniques sont :
1 Visas. La libertĂ© de dĂ©placement des ressortissants britanniques au sein des autres pays de l’Union europĂ©enne est compromise. Si un simple document d’identitĂ© suffisait jusqu’Ă prĂ©sent pour se dĂ©placer au sein de l’espace Schengen (bien que le Royaume-Uni n’en soit pas membre) la sortie du pays du bloc des 28 devrait dĂ©sormais s’accompagner de la nĂ©cessitĂ© pour les ressortissants britanniques de demander un visa en cas de voyage en Europe continentale.
2 Voyages. La chute de la livre face Ă l’euro va inĂ©vitablement rĂ©duire le pouvoir d’achat des Britanniques en vacances en Europe continentale. Le prix des billets d’avion va aussi augmenter, car ce sont des accords communautaires qui permettent Ă toute compagnie europĂ©enne d’opĂ©rer sans limite de frĂ©quence, de capacitĂ© ou de prix dans l’espace aĂ©rien europĂ©en.
3 Travail. Il est probable que le « Brexit » s’accompagne de la dĂ©localisation de nombreux emplois, notamment au sein des grandes banques ayant pignon sur rue Ă la City.
Les principales conséquences concrètes du « Brexit »
Pour 1,3 million d’expatriĂ©s britanniques vivant dans d’autres pays europĂ©ens, notamment l’Espagne (319 000), l’Irlande (249 000), la France (171 000) ou encore l’Allemagne (100 000) :
1 Retraite. Les revenus de retraites des expatriés vont fondre comme neige au soleil en raison de la forte dépréciation de la livre.
2 SantĂ©. En France par exemple, les expatriĂ©s britanniques bĂ©nĂ©ficient du système mĂ©dical national mais payĂ© par la SantĂ© publique britannique en vertu d’un accord bilatĂ©ral.
3 Un permis de travail pour les actifs britanniques vivant dans l’UE pourrait dĂ©sormais ĂŞtre exigĂ©.
4 Fonctionnaires europĂ©ens. Le destin professionnel du millier de fonctionnaires britanniques travaillant pour les institutions europĂ©ennes, notamment Ă Bruxelles, semble Ă©galement plus incertain que jamais. Certains d’entre eux ont dĂ©jĂ songĂ© Ă acquĂ©rir une seconde nationalitĂ© europĂ©enne, notamment belge.




