Comment appeler le Hermon « syrien »?

À la fin du sixiĂšme jour de la guerre des Six Jours, le porte-parole de Tsahal a demandĂ© aux rĂ©dacteurs des journaux et Ă  la seule chaĂźne de radio (« Kol IsraĂ«l ») de ne plus employer l’expression « le plateau syrien », mais de dire « le plateau du Golan ». C’est le nom de cette rĂ©gion. De la mĂȘme maniĂšre que l’ambassadeur dĂ©signĂ© des États-Unis, Mike Huckabee, a rĂ©cemment dĂ©clarĂ© : « Ne dites pas ‘Cisjordanie’, un terme administratif jordanien, mais JudĂ©e et Samarie. Ce sont les vrais noms de ces territoires ».

Maintenant que le rĂ©gime d’Assad est tombĂ©, et que Tsahal a Ă©galement pris le contrĂŽle du sommet du Hermon, il est Ă©trange que nos dirigeants utilisent le terme « Hermon syrien ».

Comment appeler le Hermon « syrien »? - Infos-Israel.News

Il n’y a aucune histoire syrienne dans le Golan, ni sur le Hermon.

Les Syriens n’ont aucune empreinte culturelle ou historique dans le Golan ou sur le Hermon. Il n’y a pas de peuple syrien. Regardez une carte : il s’agit d’un ensemble de tribus regroupĂ©es entre des frontiĂšres droites tracĂ©es par les grandes puissances avec une rĂšgle, dans le but de diviser l’empire ottoman aprĂšs la PremiĂšre Guerre mondiale.

Nos dirigeants se disent disciples de Jabotinsky, et celui-ci appelait le Hermon « la Couronne du Hermon ». Cette dĂ©signation n’irrite personne. Mais attribuer Ă  un « non-peuple » syrien une propriĂ©tĂ© quelconque ?

Comment appeler le Hermon « syrien »? - Infos-Israel.News

De mĂȘme qu’on n’appelle pas l’universitĂ© de Tel-Aviv ‘UniversitĂ© Sheikh Munis’, et que le campus de Givat Ram ne s’appelle pas « Campus Sheikh Badr ».

Voici ce qui s’est passĂ© : un mois aprĂšs que Trumpeldor et ses compagnons sont tombĂ©s Ă  Tel HaĂŻ, Jabotinsky a organisĂ© la dĂ©fense des Juifs de JĂ©rusalem contre les Ă©meutiers arabes. Les Britanniques l’ont emprisonnĂ© dans la forteresse d’Acre pour cette « infraction »  Depuis la fenĂȘtre de sa cellule, il regardait le sommet du Hermon et a Ă©crit « Le Chant des prisonniers d’Acre », dans lequel il prophĂ©tisait :
« Nous sommes captifs, mais notre cƓur est tournĂ© vers Tel HaĂŻ au nord.
À nous, Ă  nous, sera la Couronne du Hermon ! »

Comment appeler le Hermon « syrien »? - Infos-Israel.News

Une prophétie réalisée aprÚs la guerre du Kippour :

D’abord, l’armĂ©e syrienne a repoussĂ© nos forces de l’ »Épaule du Hermon » (ainsi appelĂ©e dans les bulletins mĂ©tĂ©o de l’époque). Mais lors de la contre-attaque, nous avons libĂ©rĂ© Ă  la fois l’Épaule du Hermon et son sommet ! Ainsi, Jabotinsky avait vu juste. Pourtant, aprĂšs la guerre du Kippour, dans les accords de la gouvernement Golda Meir, nous avons cĂ©dĂ© l’Épaule du Hermon.

Quelle logique y a-t-il à répéter au peuple, et au monde, que nos soldats se trouvent sur une terre étrangÚre ?

Aujourd’hui, alors que nos soldats se prĂ©parent Ă  une prĂ©sence prolongĂ©e lĂ -bas, pourquoi continuer Ă  dire qu’ils se trouvent sur une terre Ă©trangĂšre ? AprĂšs tout, il n’existe pas de « carte historique de la Syrie » 

Josué Bin Noun a divisé le territoire entre les tribus, et il est dit dans la Bible (Josué 13:11) :
« Et toute la montagne du Hermon et tout le Bashan. »

Dans le Cantique des Cantiques (4:8), l’amoureux dit :
« Viens depuis le sommet du Hermon et de Senir. »

Nos ancĂȘtres connaissaient toutes les cimes du Hermon : « Depuis la terre du Jourdain et les sommets du Hermon » (Psaumes 42:7).

Les autres noms du Hermon (Senir, Sirion, Sion) sont mentionnés par Moïse (Deutéronome 3:9, et 4:48), comme étant des appellations données par les Sidoniens et les Amorites. Ces peuples ont disparu depuis plus de deux mille ans.

Si les disciples de Jabotinsky ne disent pas « la Couronne du Hermon », alors commençons Ă  l’utiliser nous-mĂȘmes. Peut-ĂȘtre qu’ils nous suivront.


RĂ©daction francophone Infos Israel News pour l’actualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 – Tous droits rĂ©servĂ©s