De Yad Vachem à un match de football à Tel Aviv : la visite du Prince héritier britannique commence.

Le prince hĂ©ritier britannique ouvrira la journĂ©e Ă  JĂ©rusalem et rencontrera Netanyahou et Rivlin aujourd’hui.

Il restera en IsraĂ«l jusqu’à demain, puis se rendra Ă  Ramallah et continuera la deuxiĂšme partie de la visite au sein de l’AutoritĂ© palestinienne.

Netanyahou a attaqué le plan de la visite du Prince William édité par le Palais Royal: « Jérusalem est notre capitale pour toujours ».

AprĂšs avoir dĂ©barquĂ© en IsraĂ«l pour la premiĂšre fois parmi la famille royale britannique, le prince William commencera la journĂ©e lors d’un voyage Ă  JĂ©rusalem, en visitant le musĂ©e Yad Vashem.

L’entourage royal rencontrera des survivants de la Shoah, il y aura ensuite une cĂ©rĂ©monie commĂ©morative des enfants dans la salle du Souvenir, au cours de laquelle seront allumĂ©es des bougies.

L’arriĂšre-grand-mĂšre de William, la mĂšre du prince Philip, la princesse Alice, a sauvĂ© des Juifs dans la Shoah en GrĂšce et pour cela elle a gagnĂ© le titre de Justes parmi les nations. Plus tard dans la journĂ©e, il rencontrera le Premier ministre Benjamin Netanyahu et le prĂ©sident Reuven Rivlin.

De lĂ , le duc de Cambridge se rendra Ă  Tel Aviv, oĂč il ira, entre autres, Ă  un match de football impliquant des enfants arabes et juifs Ă  Jaffa. Dans la soirĂ©e, il prendra la parole lors d’une rĂ©ception officielle Ă  la rĂ©sidence de l’ambassadeur britannique David Currie Ă  Ramat Gan.

Le Prince William devrait assister Ă  des Ă©vĂ©nements culturels et d’innovation Ă  Tel-Aviv demain, et de lĂ , il se rendra Ă  Ramallah et ouvrir la deuxiĂšme partie de la visite dans l’AutoritĂ© palestinienne.

William, a visitĂ© la Jordanie au debut de son voyage au Moyen Orient et a rencontrĂ© le prince Hussein, il est arrivĂ© hier Ă  l’aĂ©roport Ben Gourion hier, oĂč il a Ă©tĂ© reçu par le ministre du Tourisme Yariv Levin.

« Le but de la visite est de cĂ©lĂ©brer la relation du Royaume-Uni avec cette partie du monde, je suis trĂšs excitĂ© par cette visite », a dĂ©clarĂ© l’ambassadeur britannique.

« Ceci est la premiÚre visite officielle de la royauté et je voudrais que ce soit une célébration du partenariat entre Israël et la Grande-Bretagne. Une visite avec une telle lumiÚre positive renforcera notre relation et montrera leurs points forts. »

Levin a dĂ©clarĂ© aprĂšs avoir reçu le Prince William :  « J’ai fĂ©licitĂ© le prince Ă  son arrivĂ©e en IsraĂ«l, et je lui ai dit, qu’il n y a pas de meilleur moment pour ĂȘtre en Terre Sainte que pendant la Coupe du Monde parce qu’il augmentera les chances de l’Angleterre de gagner le trophĂ©e. « 

Le prince a remerciĂ© Levin pour la rĂ©ception et a demandĂ© si le football en IsraĂ«l est une industrie populaire. Le ministre Levin a rĂ©pondu positivement et a demandĂ© Ă  Harry Kane de se joindre Ă  l’équipe. Le prince a refusĂ© avec un sourire.

Le dĂ©putĂ© Amir Ohana (Likoud) a Ă©galement saluĂ© l’hĂ©ritier du trĂŽne britannique, et le salua Ă  son arrivĂ©e : « Votre Excellence, au nom du comitĂ©, je suis honorĂ© de vous avoir au peuple juif national. Bienvenue en IsraĂ«l.

Le Premier ministre Benjamin Netanyahu s’est rĂ©fĂ©rĂ© plus tĂŽt Ă  l’arrivĂ©e du prince en IsraĂ«l. « Aujourd’hui, nous recevrons le Prince William pour sa premiĂšre visite historique en IsraĂ«l, et son arriĂšre-grand-mĂšre a sauvĂ© des Juifs et a demandĂ© Ă  ĂȘtre enterrĂ©e ici Ă  JĂ©rusalem, donc je le fĂ©licite en notre nom Ă  tous, soyez les bienvenus. »

De Yad Vachem à un match de football à Tel Aviv : la visite du Prince héritier britannique commence. - Infos-Israel.News

Dans le palais de Kensington, la rĂ©sidence du Prince, ils ont fait de leur mieux pour empĂȘcher de parler de politique et se sont concentrĂ©s sur les gens, la culture, la haute technologie et les jeunes.

À JĂ©rusalem, toutefois, ils se sont dĂ©clarĂ©s insatisfaits de la dĂ©finition d’une visite Ă  l’AutoritĂ© palestinienne, y compris une visite de JĂ©rusalem-Est et de la vieille ville, en tant que visite dans les territoires palestiniens occupĂ©s.

MalgrĂ© la terminologie utilisĂ©e par la Grande-Bretagne pendant de nombreuses annĂ©es, le Premier ministre a attaquĂ© la famille royale pour la dĂ©finition et a soulignĂ© lors d’une rĂ©union des ministres du Likoud que « JĂ©rusalem est la capitale d’IsraĂ«l pour l’éternité ».

D’autre part, l’AutoritĂ© palestinienne considĂšre la visite comme une excuse informelle pour la dĂ©claration Balfour, considĂ©rĂ©e comme une Ă©tape importante dans la lutte sioniste pour la crĂ©ation de l’Etat juif.

DĂšs mercredi aprĂšs-midi, le plan de la visite sera transfĂ©rĂ© comme les Britanniques le dĂ©finissent aux «territoires palestiniens occupĂ©s». Le Prince se rendra Ă  Ramallah oĂč il rencontrera le prĂ©sident de l’AutoritĂ© palestinienne, Mahmoud Abbas. Il participera Ă  un Ă©vĂ©nement qui met l’accent sur les communautĂ©s de rĂ©fugiĂ©s, et profitera de l’occasion de cĂ©lĂ©brer la « culture » palestinienne, la musique et la nourriture, et une chance de rencontrer des jeunes palestiniens. Le soir, il fera un discours Ă  la maison du consul gĂ©nĂ©ral amĂ©ricain Ă  JĂ©rusalem.

Jeudi devrait ĂȘtre controversĂ© : la dĂ©claration du palais a indiquĂ© que « le programme d’aujourd’hui dans les territoires palestiniens occupĂ©s commencera par un bref rappel de l’histoire et la gĂ©ographie de la vieille ville et l’observation mont des Oliviers ». Le prince se rendra Ă  une courte distance de l’église de Marie-Madeleine, oĂč il visitera la tombe de son arriĂšre-grand-mĂšre, Alice von Battenberg. Elle a reçu le titre de Juste parmi les Nations aprĂšs avoir sauvĂ© une famille juive grecque pendant l’Holocauste.


RĂ©daction francophone Infos Israel News pour l’actualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 – Tous droits rĂ©servĂ©s