DĂ©claration formidable du Premier ministre Netanyahu Ă  bord de l’USS George HW Bush

Le Premier ministre Benjamin Netanyahu, s’est rendu hier aprĂšs-midi (lundi 3 juillet 2017), au large de Haifa, et a fait un discours Ă  bord du transporteur aĂ©rien, l’USS George HW Bush:

« Merci beaucoup, Ă  l’Ambassadeur Friedman, un fier AmĂ©ricain et un grand champion de l’alliance AmĂ©rique-IsraĂ«l.

Je tiens Ă©galement Ă  remercier le commandant des Forces navales amĂ©ricaines d’Europe, l’amiral Michelle Howard. Merci, amiral, non seulement de nous accueillir ici, mais en nous donnant quelques conseils que nous utiliserons.

Nous avons des Ă©tablissements militaires similaires, donc ce ne sera pas un problĂšme. L’un de ces navires coĂ»te, dis-je, sans meubles ni avions, environ 11 milliards. Nous en prendrons deux.

Au Commandant de l’USS George HW Bush, capitaine Will Pennington, et le commandant du Carrier Strike Group 2, le contre-amiral Kenneth Whitesell. Tous les officiers, l’équipage, les pilotes de ce magnifique transporteur.

Je veux aussi nommer le ministre Yisrael Katz, ministre des Transports et du Renseignement; Le chef d’état-major adjoint, le gĂ©nĂ©ral Aviv Kochavi; Le commandant de la marine d’IsraĂ«l, le gĂ©nĂ©ral Eliyahu Sharvit et toutes les dĂ©lĂ©gations qui sont venues ici aujourd’hui.

C’est ma deuxiĂšme visite sur un porte-avions amĂ©ricain. Il y a environ 20 ans, lorsque j’ai Ă©tĂ© Ă©lu premier ministre, j’ai visitĂ© le pont d’un autre transporteur. Tant de choses se sont passĂ©es depuis ces deux dĂ©cennies. Notre alliance s’est renforcĂ©e, plus puissante, plus intime, et nous reconnaissons une vĂ©ritĂ© fondamentale: IsraĂ«l n’a pas meilleur ami que les États-Unis et les États-Unis n’ont de meilleur ami que IsraĂ«l.

Vous pouvez applaudir. C’est vrai.

Le Maire de Haifa, que je reconnais aussi, vous savez Ă  quel point cela est vrai.

Maintenant, je me tiens sur le pont d’un porte-avions puissant des États-Unis d’AmĂ©rique, et quelques milles d’ici, non loin de notre voisin, et un autre porte-avions puissant de notre civilisation commune, on l’appelle l’État d’IsraĂ«l.

Ce grand porte-avions est une Ăźle flottante d’AmĂ©rique. C’est un symbole du monde de la libertĂ© et de la victoire. Le grand Ă©quipage qui fonctionne Ă  partir de ce navire permet de garder le monde Ă  l’abri de la menace de la terreur. Ce transporteur a servi de base pour les vols X contre l’État islamique, et la guerre contre ISIS devrait ĂȘtre vue pour ce qu’il est, un choc entre le bien et le mal.

Tous les matelots de ce navire devraient ĂȘtre immensĂ©ment fiers . Vos familles devraient ĂȘtre fiĂšres de vous; Le peuple amĂ©ricain devrait ĂȘtre fier de vous. Je sais qu’ils le sont.

Donc, chaque fois que vos petits-enfants vous demandent oĂč vous vous trouviez pendant cette lutte pour la civilisation, vous pouvez dire: «Nous Ă©tions en premiĂšre ligne. Nous Ă©tions Ă  bord du transporteur George HW Bush.  »

Je vous remercie, et les gens d’IsraĂ«l vous remercient, et le monde libre vous remercie.

Et comme nous nous tenons sur ce porte-avions massif, nous pouvons voir cet autre opĂ©rateur appelĂ© IsraĂ«l. IsraĂ«l aussi est un symbole du monde de la libertĂ© et de la victoire; Cela aide aussi Ă  assurer le monde contre la terreur; C’est aussi sur le front de la bataille entre la civilisation et l’obscuritĂ©.

IsraĂ«l et l’AmĂ©rique partagent les mĂȘmes valeurs et la mĂȘme vision. Notre force dĂ©coule de nos dĂ©mocraties, de notre diversitĂ© et de notre dĂ©vouement Ă  la libertĂ© individuelle. Nous sommes tous deux des gens qui aiment la paix, mais nous reconnaissons que nous devons parfois combattre les ennemis de la paix, ceux qui veulent ĂȘtre Ă  la tĂȘte de nos sociĂ©tĂ©s communes. Nous reconnaissons que pour assurer la paix et maintenir la paix, nous devons pouvoir nous dĂ©fendre. C’est ce que nous faisons ensemble.

Demain, vous fĂȘterez le 24Ăšme Jour de l’IndĂ©pendance de l’AmĂ©rique. IsraĂ«l, votre alliĂ© le plus proche de cette rĂ©gion et au-delĂ , la cĂ©lĂ©brera avec vous. Dans cet esprit de solidaritĂ©, je vous souhaite la bienvenue en IsraĂ«l, un porteur d’idĂ©als amĂ©ricains dans une mer de despotisme.

Nous partageons ces valeurs, c’est notre lien, c’est notre amitiĂ©.

Bon anniversaire, les États-Unis d’AmĂ©rique.  »


RĂ©daction francophone Infos Israel News pour l’actualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 – Tous droits rĂ©servĂ©s