La victoire de Neta Barzilai ce soir (dimanche) au Concours de l’Eurovision a provoqué une grande joie en Israël et en Europe.
Parallèlement aux réponses étatiques et modérées, les réseaux sociaux ont célébré cette nuit passionnante avec des cris et des vidéos.
Parmi les premiers à féliciter, le Premier ministre Benjamin Netanyahu, qui a appelé Neta Barzilai pour le féliciter de sa victoire. « Neta, tu es notre véritable expiation (Kapara), tu as apporté beaucoup de respect à l’Etat d’Israël, à l’année prochaine à Jérusalem ! »
נטע, את כפרה אמיתית. הבאת הרבה כבוד למדינת ישראל! לשנה הבאה בירושלים! ?????? pic.twitter.com/l0z6QF7lS9
— Benjamin Netanyahu (@netanyahu) May 12, 2018
Rowling, l’auteur des livres Harry Potter, a envoyé aussi ses félicitations à la fin du dépouillement des votes. « Bon pour Israël », a-t-elle pépié sur Twitter, « une digne gagnante ».
Well done #Israel #Eurovision Worthy winner ?
— J.K. Rowling (@jk_rowling) May 12, 2018
La députée Shelly Yachimovich a choisi de piquer le député orthodoxe Aryeh Deri, qui a déclaré la semaine dernière ne pas connaître la représentante d’Israël à l’Eurovision. « Il me semble que demain, Aryeh Deri sera qui est Neta Barzilai, bonne nuit « , écrit-elle sur Twitter.
נראה לי מחר אריה דרעי ידע מה זה נטע ברזילי. לילה טוב
— שלי יחימוביץ (@Syechimovich) May 12, 2018
La municipalité de Tel Aviv a modifié quelques détails les textes des panneaux de stationnement en faveur de la gagnante israélienne : « Kapar alaï Neta Barzilai » !
עיריית תל אביב במחווה לנטע ברזילי במהלך הלילה @ilils1 pic.twitter.com/mMa1uBIePT
— גלצ (@GLZRadio) May 13, 2018
L’organisation pour les derniers devoirs pour les personnes décédés ZAKA a choisi de féliciter Neta à sa manière unique avec le logo d’une poule 🙂
מתים עלייך נטע ???
— זק״א (@zakaHQ) May 12, 2018
L’Académie de la langue hébraïque a profité de l’occasion pour transmettre une leçon de « dikdouk »
אֲנִי לֹא הַצַּעֲצוּעַ שֶׁלְּךָ
יֶלֶד מְטֻפָּשׁ שֶׁכְּמוֹתְךָאיננו יודעים באיזה מקום תזכה נטע ברזילי בתחרות האירוויזיון, אבל השיר 'צעצוע' הוא בכל מקרה לָהִיט!
את המילה לָהִיט חידשה רבקה מיכאלי, מן השורש העברי לה"ט ובדמיון צליל למילה האנגלית hit.
בהצלחה רבה נטע, כפרה עלייך! pic.twitter.com/5BV3eSOCMu
— האקדמיה ללשון העברית (@HebAcademy) May 12, 2018
Puis il y a d’autres statuts : » Doron Medley vient de nous donner une parodie de l’assassinat de Rabin dans la campagne de cette ‘Victoire’ ?
דורון מדלי עשה לנו הרגע פרודיה על רצח רבין במסע״ת הניצחון?? pic.twitter.com/oRbUdFEgjp
— Amnon Harari (@AmnonHarari) May 12, 2018
Mais aussi …
הראשון שזיהה…??????????#אירוויזיון2018 #EurovisionSongContest #eurovision #NettaBarzilai #Netanyahu #israel #Jerusalem pic.twitter.com/UxLjlqzmEf
— esi max (@esi_itah) May 12, 2018
קולולי קולולו pic.twitter.com/PjbxwhxzI1
— alon katz (@AlonKatz22) May 12, 2018
עם ישראל חי ומאוחד מאי פעם pic.twitter.com/zyfWq7MO2D
— שלי יחימוביץ (@Syechimovich) May 12, 2018
Les soldats de Tsahal ont fait leur propre version :
חיילי צה״ל עושים נטע ברזילי pic.twitter.com/79iTjWrftv
— יבגני זרובינסקי (@ivgiz) May 12, 2018
Et le retour à la réalité avec Liberman qui fait un jeu de mot avec le titre de la chanson Toy :
« Assad va apprendre ce qui se passe aujourd’hui. Dis à Khamenei que tu n’es pas son jouet. Il n’a rien à chercher en Syrie ».
אסד תלמד מה הולך היום. תגיד לחמינאי שאתה לא הצעצוע שלו. אין לו מה לחפש בסוריה
— אביגדור ליברמן (@AvigdorLiberman) May 13, 2018