Faisant Ă©cho Ă ses ancĂȘtres dâil y a 2 000 ans, un musicien lĂ©vite est montĂ© sur le mont du Temple et, face Ă lâopposition musulmane, a chantĂ© le Cantique des Ascensions au mĂȘme endroit que ses ancĂȘtres ont chantĂ© les mĂȘmes versets au service du Temple.
Le samedi soir, le mois dâEloul a commencĂ©. Elul marque une pĂ©riode dâaustĂ©ritĂ© et de dĂ©votions accrues axĂ©es sur le repentir en vue des jours saints juifs de Roch Hachanna et de Yom Kippour qui se produisent au dĂ©but du mois suivant, Tichri. Yair Levi , un chanteur israĂ©lien populaire, a dĂ©cidĂ© dâĂ©lever littĂ©ralement sa musique de priĂšre.
LĂ©vi, comme son nom lâindique, est un LĂ©vite, un descendant de la tribu de LĂ©vi qui servait dans les Temples en tant que musicien. Le dimanche matin, LĂ©vi est montĂ© sur le mont du Temple pour chanter le Psaume 121 qui fait partie du Cantique des Ascensions que les LĂ©vites avaient lâhabitude de chanter sur les marches du Temple. La mission de Levy Ă©tait risquĂ©e car le Waqf interdit aux Juifs dâaccomplir des rituels religieux, y compris la priĂšre ou la rĂ©citation des Psaumes sur notre site le plus saint. La police israĂ©lienne empĂȘche Ă©galement cela afin dâempĂȘcher une violente rĂ©action musulmane.
Lâhistoire a commencĂ© le matin lorsque Doron Keidar et Yair Levi ont dĂ©cidĂ© de monter sur le mont du Temple. Les deux collaborent sur plusieurs projets ensemble concernant le Temple et ont pensĂ© quâune visite au Mont du Temple serait inspirante. Pour les Juifs, une visite au Mont du Temple nĂ©cessite une prĂ©paration en sâimmergeant dans un bain rituel. AprĂšs avoir fait cela, ils ont dĂ©cidĂ© de prendre une route devant le mur adjacent au Mont du Temple sur lequel les lettres du nom de Dieu apparaissent .
« Nous Ă©tions sĂ»rs quâil sâagissait de fakes news ou de photoshopĂ©s », a dĂ©clarĂ© Keidar . «Mais quand nous avons vu la lettre si clairement, juste devant nos yeux, nous avons Ă©tĂ© Ă©poustouflĂ©s. Il est clair que la geula (rĂ©demption) se produit en ce moment. »
Keidar connaßt intimement le site et a servi de guide à Levi. Quand ils arrivÚrent aux escaliers menant au DÎme doré du Rocher, Levi décida spontanément de chanter.
« Je me sentais responsable dâaccomplir ce que mes ancĂȘtres ont fait pour tout IsraĂ«l », a dĂ©clarĂ© Levi. «Je nâai pas peur de dire que je suis prĂȘt Ă rĂ©aliser ce que Hachem attend de moi. Je suis un LĂ©vite et Hachem nous a confiĂ© la tĂąche dâapporter de la musique au Temple. Le Temple est comme un fruit. Notre travail est de soigner lâarbre, de faire ce que nous pouvons, dâapporter de lâeau, de renforcer les racines et le tronc. Et tout comme le fruit est inĂ©vitable, si nous faisons notre part, le Temple et le Machiaâh seront Ă©galement inĂ©vitables.
Levi san dâune maniĂšre modĂ©rĂ©e mais la vue Ă©tait profondĂ©ment Ă©mouvante.
« Le regarder canaliser lâesprit de ses ancĂȘtres qui ont servi dans le Temple en chantant cette chanson Ă cet endroit mĂȘme Ă©tait inspirant », a dĂ©clarĂ© Keidar. « Jâai vu devant mes yeux Ă quel point les Juifs sont profondĂ©ment liĂ©s Ă cet espace mĂȘme, quelque chose que je pensais comprendre mais maintenant je comprends dâune maniĂšre beaucoup plus puissante. »
Avant de monter, Keidar et Levy Ă©taient trĂšs clairs sur le fait que son intention nâĂ©tait pas dâinciter Ă la colĂšre mais de crĂ©er « un acte de paix sur le mont du Temple ».
« Ce nâĂ©tait pas destinĂ© Ă ĂȘtre une dĂ©claration politique », a soulignĂ© Keidar. « Je pense que câest pourquoi les Arabes sont passĂ©s juste devant nous sans rĂ©agir. »
« Je suis venu pour exprimer qui jâĂ©tais, mon lien avec Hachem, pas pour critiquer, dĂ©fier ou argumenter », a dĂ©clarĂ© Levi.
Remarquablement, alors que Levy chantait le Psaume Ă©mouvant au pied des escaliers menant au DĂŽme du Rocher, la structure musulmane construite au sommet du Saint des Saints, un garde Waqf peut ĂȘtre vu en haut des escaliers, radio de sĂ©curitĂ© dans la main.
« Le garde a dĂ» ĂȘtre distrait », a dĂ©clarĂ© Levi. « Des femmes arabes passaient par lĂ et ne mâavaient pas remarquĂ© en train de chanter. Je ne chantais pas fort mais ce nâĂ©tait pas le but.
Mais tout comme les LĂ©vites se sont vu confier la tĂąche dâunir IsraĂ«l et le monde Ă travers la musique, LĂ©vi a fait de cette partie de sa musique. Levi a terminĂ© la chanson en ajoutant le verset des Nombres dans lequel MoĂŻse a criĂ© Ă Dieu de guĂ©rir sa sĆur, Miriam. Le verset a une signification particuliĂšre pour Levi car il lâa inspirĂ© Ă composer une chanson Ă partir de ces mots. La chanson est devenue une sensation mondiale et Levi a commencĂ© Ă recevoir des demandes du monde entier pour des priĂšres de guĂ©rison. La chanson a Ă©tĂ© reprise dans de nombreuses langues dans de nombreux pays Ă travers le monde, y compris lâarabe et mĂȘme au Liban. La signification particuliĂšre pour Levi est bien plus importante quâun succĂšs musical. La chanson est venue Ă Levi alors quâil luttait pour prier pour la guĂ©rison de sa grand-mĂšre.
« Câest venu de moi de maniĂšre spontanĂ©e. Jâai compris que MoĂŻse, qui connaissait toute la Torah, se concentrait sur ces quelques mots simples », a dĂ©clarĂ© Levi. « La chanson est devenue immensĂ©ment populaire du jour au lendemain dâune maniĂšre des plus inhabituelles. Cette simple priĂšre de guĂ©rison a clairement touchĂ© une corde sensible chez de nombreuses personnes dans le monde en ces temps troublĂ©s. »
« Le Temple est une question de connexion », a expliquĂ© Levi. « Il relie le ciel et la terre, les LĂ©vites Ă IsraĂ«l, les tribus, IsraĂ«l au monde et le monde Ă Hachem. Aujourdâhui, cela mâa reliĂ© Ă mes ancĂȘtres.
Levi est sur le point de sortir son prochain album.
RĂ©daction francophone Infos Israel News pour lâactualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 â Tous droits rĂ©servĂ©s