Chaque parent fait face Ă des difficultĂ©s, chaque parent sait ce quâest « le chagrin et lâĂ©ducation des garçons ». Les difficultĂ©s font partie de la vie. Le problĂšme commence lorsque quelquâun essaie de rendre cette vie de plus en plus difficile et essaie de vous pousser dans le coin.
Mon mari et moi avons grandi dans les grandes villes de Tel-Aviv et de JĂ©rusalem. Nous sommes arrivĂ©s dans le sud par mission et avons rejoint le noyau de la Torah Ă Ofakim. Assaf venait de lâĂ©ducation informelle et a passĂ© des annĂ©es Ă travailler avec des jeunes Ă risque. Aujourdâhui, nous sommes tous deux enseignants au lycĂ©e religieux de la ville et souhaitons continuer Ă travailler pour le peuple dâIsraĂ«l en gĂ©nĂ©ral et les enfants dâIsraĂ«l en particulier.
Ces derniĂšres annĂ©es, depuis quâils (la police) sont venus ici et ont arrĂȘtĂ© Yinon, la plupart de nos efforts ont Ă©tĂ© dirigĂ©s vers lui, dans une tentative dĂ©sespĂ©rĂ©e de lui permettre de revenir Ă une vie normale.
Yinon, mon fils aĂźnĂ©, a Ă©tĂ© inculpĂ© et reconnu coupable (sur la base de preuves Ă©parses et douteuses⊠) dâavoir incendiĂ© une Ă©glise dans le nord du pays. La Cour suprĂȘme lâa condamnĂ© Ă une peine de cinq ans et demi dâemprisonnement, tandis que les Ă©meutiers arabes incendiant des synagogues et endommageant des cimetiĂšres sont traitĂ©s avec mĂ©pris par les autoritĂ©s.
La blessure de Yinon ne sâest pas terminĂ©e avec son renvoi derriĂšre les barreaux. Dans une large mesure, le cauchemar venait de commencer. Les conditions dans lesquelles il est soumis sâĂ©cartent de toute norme de droits humains reconnus Ă tout dĂ©tenu emprisonnĂ©, du viol cruel Ă lâaccusation de faire partie dâune organisation criminelle.
Au cours de son emprisonnement, Yinon a rĂ©ussi Ă traverser cinq prisons diffĂ©rentes. Au dĂ©but, Yinon Ă©tait dans lâaile rĂ©guliĂšre de la prison dâElla Ă Beer Sheva. LĂ oĂč il a assistĂ© Ă des priĂšres dans des classes de minyan et de Torah, et nous, qui vivons dans le sud Ă Ofakim, nous lui avons souvent rendu visite en prison et nous avons parlĂ© par tĂ©lĂ©phone Ă plusieurs reprises.
Malheureusement, il est vite devenu évident que personne ne voulait vraiment rendre la tùche plus facile à Yinon. Nous avons vécu ces années difficiles et Yinon a commencé à errer dans des prisons reculées du nord et du centre.
Tout cela Ă©tait tolĂ©rable. Ă un moment donnĂ©, il fut dĂ©cidĂ© de dĂ©finir Yinon comme « membre dâune organisation terroriste ». Il ne prend pas de vacances et ne peut appeler sa famille. Le seul contact quâil a avec le monde extĂ©rieur est de rendre visite Ă des membres de la famille 40 minutes toutes les deux semaines. Il est emprisonnĂ© Ă lâisolement depuis une pĂ©riode de trois ans, Ă lâexception dâune heure par jour de sa petite cellule et non dans la salle Ă manger, ni dans la salle de priĂšre. MĂȘme à Yom Kippour, il ne peut pas rencontrer dâautres prisonniers.
Le Shin Bet sait trĂšs bien quâYinon nâest pas menaçant, quâil a changĂ© et quâil attend le jour oĂč il sera libĂ©rĂ© pour reconstruire sa vie. Il a rĂ©cemment envoyĂ© une lettre Ă lâadministration IPS expliquant son changement rĂ©cent dans sa vie et son dĂ©sir de sâengager sur une voie positive. NĂ©anmoins, les agents du SSG ne sâabstiennent pas de prĂ©senter un avis, bien sĂ»r, dans toute discussion du cas de Yinon, selon laquelle il est un terroriste dangereux et mĂȘme ses appels tĂ©lĂ©phoniques avec son Ă©pouse et ses parents sont susceptibles de nuire Ă la paix publiqueâŠ
En tant que mĂšre inquiĂšte, je ne pouvais pas passer mes nuits sans sommeil et jâai contactĂ© des rabbins, des membres de la Knesset et des ministres de tous les horizons. Tout le monde comprend lâabsurditĂ©, sâidentifiant Ă la douleur et promettant tous dâaider. Tout le monde revient Ă la fin avec diffĂ©rentes excuses. Les Ă©lus, les dĂ©cideurs, ont succombĂ© Ă lâintransigeance du GSS et de lâIPS. JâĂ©tais Ă©galement au ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, responsable de lâIPS, avec une oreille attentive et un dĂ©sir sincĂšre dâaider, mais mĂȘme lĂ , ils ont Ă©tĂ© incapables de rĂ©tablir la normalitĂ© du systĂšme en charge.
Nous avons Ă©tĂ© obligĂ©s de cĂ©lĂ©brer le mariage de Yinon dâune maniĂšre plutĂŽt dĂ©lirante. Avant le mariage, nous avons passĂ© des journĂ©es devant le tribunal Ă participer Ă des audiences dans lesquelles nous demandions un peu de normalitĂ©, au moins lors du mariage. Les pĂ©titions ont Ă©tĂ© rejetĂ©es. Sa houpa a eu lieu dans une prison avec un nombre assez restreint de membres de la famille, et le dĂźner et la danse ont continuĂ© dans une salle voisine. Les invitĂ©s ont dansĂ© devant la mariĂ©e lorsque le mariĂ© Ă©tait enfermĂ© dans une cellule dâisolement en prison.
Ainsi, le cercle des victimes de lâemprisonnement de Yinon a maintenant rejoint sa femme Tehiya qui est limitĂ©e Ă une visite une fois toutes les deux semaines. Il incombera Ă©galement aux autoritĂ©s pĂ©nitentiaires de dĂ©cider si la visite aura lieu derriĂšre une cloison en verre ou dans la salle rĂ©servĂ©e aux visiteurs.
Câest ainsi que le systĂšme du service pĂ©nitentiaire israĂ©lien sâefforce de saper toute Ă©tincelle de normalitĂ© de la vie de Yinon, pas de famille, ni de minyan les samedis et les jours de Yom Kippour, et maintenant plus aucune sorte de relation conjugale.
En tant quâĂ©ducatrice et mĂšre dâune famille qui sâest installĂ©e Ă la pĂ©riphĂ©rie pour participer Ă la construction et Ă la croissance de la ville de Sderot en IsraĂ«l, jâessaie de croire que le traitement humiliant infligĂ© Ă Yinon ne doit pas provoquer en moi une pulsion de vengeance.
En tant que personne partageant le chemin que considĂšre chaque Juif comme un partenaire Ă©gal et Ă©gal, jâaimerais croire que ces jeunes ne sont pas devenus des « ennemis » de la nation. Je veux croire, mais la rĂ©alitĂ© me dit tout autre chose.
Mon dernier espoir, câest vous, cher IsraĂ«l. Ălever un cri pour la terrible injustice faite Ă mon fils et votre voix sera entendue. Que les dĂ©cideurs ne puissent plus nous laisser Ă la merci des autoritĂ©s pĂ©nitentiaires.
Yinon et Tehiya veulent construire leurs vies dans la paix et la tranquillitĂ©, mais quelquâun lĂ -haut veut apparemment prĂ©server leur hostilitĂ© et leur aliĂ©nation. Nous ne pouvons pas laisser cela continuer.
RĂ©daction francophone Infos Israel News pour lâactualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 â Tous droits rĂ©servĂ©s





