Liste complĂšte des promesses de Donald Trump envers l’Etat d’IsraĂ«l

 

Ce qui suit est une déclaration datant du 2 novembre de Jason Dov Greenblatt et David Friedman, co-présidents du Comité consultatif Israël à Donald J. Trump :

« Il y a environ sept mois, nous avons eu la chance d’avoir Ă©té choisi par Donald J. Trump pour ĂȘtre ses principaux conseillers Ă  l’égard de l’Etat d’IsraĂ«l. 
 Chacune de ces positions a Ă©tĂ© discutĂ© avec M. Trump et la campagne Trump, et la plupart ont Ă©tĂ© dit, sous une forme ou une autre, par M. Trump dans diverses interviews ou des discours les a prononcĂ©s ou sur ses comptes de mĂ©dias sociaux.

« Pour ceux d’entre vous qui sont de vrais amis de l’Etat d’IsraĂ«l, et pour ceux d’entre vous qui croient que l’Etat d’IsraĂ«l et les États-Unis d’AmĂ©rique ont une amitiĂ© indĂ©fectible, nous vous invitons Ă  lire la liste ci-dessous. »

1. Le lien indissoluble entre les Etats-Unis et IsraĂ«l est fondĂ©e sur des valeurs communes de la dĂ©mocratie, la libertĂ© d’expression, le respect des minoritĂ©s, la vie chĂ©rissant, et la possibilitĂ© pour tous les citoyens Ă  poursuivre leurs rĂȘves.

2. IsraĂ«l est l’Etat du peuple juif, qui ont vĂ©cu dans ce pays depuis plus de 3.500 ans. L’Etat d’IsraĂ«l a Ă©tĂ© fondĂ© avec courage et dĂ©termination par de grands hommes et femmes contre d’énormes difficultĂ©s et avec une source d’inspiration pour les gens partout dans le monde qui apprĂ©cient la libertĂ© et la dignitĂ© humaine.

3. Israël est un allié fidÚle des Etats-Unis et un partenaire clé dans la guerre mondiale contre le djihadisme islamique. La coopération militaire et la coordination entre Israël et les Etats-Unis doivent continuer à croßtre.

4. Les AmĂ©ricains apprĂ©cient notre Ă©troite amitiĂ© et alliance avec IsraĂ«l – culturellement, spirituellement et politiquement. Alors que d’autres nations amĂ©ricaines ont exigĂ© des troupes pour les dĂ©fendre, les IsraĂ©liens ont toujours dĂ©fendu leur propre pays par eux-mĂȘmes et n’ont demandĂ© que l’aide de l’équipement militaire et le soutien diplomatique pour le faire. Les États-Unis n’ont pas besoin d’envoyer des troupes pour dĂ©fendre IsraĂ«l.

5. Le protocole d’accord signĂ© par les gouvernements amĂ©ricains et israĂ©liens est une bonne et premiĂšre Ă©tape, mais il y a beaucoup plus Ă  faire. Une administration Trump veillera Ă  ce qu’IsraĂ«l reçoive une aide militaire maximale, stratĂ©gique et la coopĂ©ration tactique des États-Unis, et le protocole d’entente ne limitera pas le soutien que nous donnons. En outre, le CongrĂšs ne se limitera pas Ă  apporter un soutien supĂ©rieur Ă  celui prĂ©vu par le protocole d’entente s’il choisit de le faire. IsraĂ«l et les Etats-Unis profitent Ă©normĂ©ment de ce que chaque pays met sur table – la relation est une rue Ă  double sens.

6. Les États-Unis devraient opposer leur veto Ă  tout vote des Nations Unies qui  injustement isolent IsraĂ«l et travailleront dans les institutions et forums internationaux, y compris dans nos relations avec l’Union europĂ©enne, pour s’opposer aux efforts visant Ă  dĂ©lĂ©gitimer IsraĂ«l, qui imposent des normes doubles discriminatoires contre IsraĂ«l, ou impose des exigences particuliĂšres d’étiquetage des produits israĂ©liens ou appellent au boycott des produits israĂ©liens.

7. Les États-Unis devraient couper les fonds pour le Conseil des droits de l’homme, un organe dominĂ© par les pays actuellement dirigĂ©s par des dictatures qui semble uniquement consacrĂ© Ă  calomnier l’Etat juif. La tentative de l’UNESCO pour dĂ©connecter l’Etat d’IsraĂ«l de JĂ©rusalem est une tentative unilatĂ©rale d’ignorer 3.000 ans d’obligations d’IsraĂ«l Ă  sa capitale, et est une preuve supplĂ©mentaire de l’énorme parti pris anti-IsraĂ©lien des Nations Unies.

8. Les États-Unis voient l’effort de boycotter, dĂ©sinvestir et sanctionner par BDS contre IsraĂ«l , intrinsĂšquement antisĂ©mite. Une organisation qui prend des mesures fortes, Ă  la fois diplomatiques et lĂ©gislatives, pour contrecarrer les actions qui visent Ă  limiter les relations commerciales avec IsraĂ«l, ou  contre des personnes ou entitĂ©s qui veulent faire des affaires dans les zones israĂ©liennes, d’une maniĂšre discriminatoire. Le mouvement BDS est juste une autre tentative par les Palestiniens d’éviter d’avoir Ă  s’engager Ă  une co-existence pacifique avec IsraĂ«l. La notion fausse que IsraĂ«l est un occupant doit ĂȘtre rejetĂ©e.

9. L’administration Trump va demander au ministĂšre de la Justice d’enquĂȘter sur les tentatives coordonnĂ©es sur les campus universitaires pour intimider les Ă©tudiants qui soutiennent IsraĂ«l.

10. Une solution Ă  deux Etats entre IsraĂ«l et les Palestiniens semble impossible tant que les Palestiniens ne sont pas prĂȘts Ă  renoncer Ă  la violence contre IsraĂ«l ou reconnaĂźtre le droit d’IsraĂ«l Ă  exister en tant qu’Etat juif. En outre, les Palestiniens sont divisĂ©s entre l’AP en JudĂ©e Samarie et la rĂšgle du Hamas Ă  Gaza alors qu’il n’existe pas de peuple palestinien uni qui pourrait contrĂŽler un second Ă©tat. Le Hamas est une organisation terroriste pour les États-Unis qui cherche activement la destruction d’IsraĂ«l. Nous chercherons Ă  aider les IsraĂ©liens et les Palestiniens Ă  parvenir Ă  une paix globale et durable, vivre librement et Ă©quitablement entre ceux qui vivent dans la rĂ©gion.

11. La direction palestinienne, y compris l’AutoritĂ© palestinienne, a minĂ© toute chance de paix avec IsraĂ«l en Ă©levant des gĂ©nĂ©rations d’enfants palestiniens sur un programme d’éducation Ă  la haine d’IsraĂ«l et des Juifs. La sociĂ©tĂ© palestinienne plus grande a rĂ©guliĂšrement enseignĂ© une telle haine Ă  la tĂ©lĂ©vision palestinienne, dans la presse palestinienne, dans les mĂ©dias de divertissement, et dans les communications politiques et religieuses. Les deux principaux partis politiques palestiniens – le Hamas et le Fatah – promeuvent rĂ©guliĂšrement l’antisĂ©mitisme et le djihad.

13. Les États-Unis ne peuvent pas soutenir la crĂ©ation d’un nouvel Ă©tat oĂč le terrorisme est financiĂšrement incitĂ©s, les terroristes sont cĂ©lĂ©brĂ©s par les partis politiques et les institutions gouvernementales, et le dĂ©tournement corrompu de l’aide Ă©trangĂšre est endĂ©mique. Les États-Unis ne devraient pas soutenir la crĂ©ation d’un Etat qui interdit la prĂ©sence de citoyens chrĂ©tiens ou juifs, ou qui est discriminatoire Ă  l’égard des personnes sur la base de la religion.

14. Les États-Unis devraient soutenir les nĂ©gociations directes entre IsraĂ«l et les Palestiniens sans conditions prĂ©alables, et nous nous opposerons Ă  tous les efforts palestiniens, europĂ©ens et autres de contourner des nĂ©gociations directes entre les parties en faveur d’un rĂšglement imposĂ©. Les solutions imposĂ©es Ă  IsraĂ«l par des tiers, y compris par le Conseil de sĂ©curitĂ© des Nations Unies, devraient ĂȘtre contrĂ©es. Nous soutenons le droit et l’obligation d’IsraĂ«l de se dĂ©fendre contre des attaques terroristes sur son peuple et contre d’autres formes de guerre qui se livrent sur elle juridiquement, Ă©conomiquement, culturellement, et autrement.

15. IsraĂ«l a des frontiĂšres dĂ©fendables qui prĂ©servent la paix et promeuvent la stabilitĂ© dans la rĂ©gion comme une nĂ©cessitĂ©. Aucune pression ne doit pas ĂȘtre exercĂ©e sur IsraĂ«l Ă  se retirer aux frontiĂšres qui rendent les attaques et les conflits plus probable.

16. Les États-Unis reconnaissent JĂ©rusalem comme capitale Ă©ternelle et indivisible de l’Etat juif et l’administration de M. Trump va dĂ©placer l’ambassade amĂ©ricaine Ă  JĂ©rusalem.

17. En dĂ©pit de l’accord nuclĂ©aire iranien en 2015, le DĂ©partement d’Etat amĂ©ricain a rĂ©cemment dĂ©signĂ© l’Iran, encore une fois, comme le principal Etat parrain du terrorisme au Moyen-Orient en particulier, mais aussi dans le monde entier par le financement, l’armement, et la formation de groupes terroristes opĂ©rant dans le monde entier, y compris le Hamas, le Hezbollah et les forces loyales au prĂ©sident syrien Bachar al-Assad. Les Etats-Unis doivent lutter contre les violations en cours de l’Iran du Plan conjoint d’action global concernant la quĂȘte de l’Iran pour les armes nuclĂ©aires et  leur non-conformitĂ©, ainsi que les accords qu’ils ont signĂ©s, et mettre en Ɠuvre de nouvelles sanctions au besoin pour protĂ©ger le monde et les voisins de l’Iran de sa menace nuclĂ©aire continue de mĂȘme que des menaces non nuclĂ©aires.