Â
Ce qui suit est une déclaration datant du 2 novembre de Jason Dov Greenblatt et David Friedman, co-présidents du Comité consultatif Israël à Donald J. Trump :
« Il y a environ sept mois, nous avons eu la chance dâavoir Ă©té choisi par Donald J. Trump pour ĂȘtre ses principaux conseillers Ă lâĂ©gard de lâEtat dâIsraĂ«l. ⊠Chacune de ces positions a Ă©tĂ© discutĂ© avec M. Trump et la campagne Trump, et la plupart ont Ă©tĂ© dit, sous une forme ou une autre, par M. Trump dans diverses interviews ou des discours les a prononcĂ©s ou sur ses comptes de mĂ©dias sociaux.
« Pour ceux dâentre vous qui sont de vrais amis de lâEtat dâIsraĂ«l, et pour ceux dâentre vous qui croient que lâEtat dâIsraĂ«l et les Ătats-Unis dâAmĂ©rique ont une amitiĂ© indĂ©fectible, nous vous invitons Ă lire la liste ci-dessous. »
1. Le lien indissoluble entre les Etats-Unis et IsraĂ«l est fondĂ©e sur des valeurs communes de la dĂ©mocratie, la libertĂ© dâexpression, le respect des minoritĂ©s, la vie chĂ©rissant, et la possibilitĂ© pour tous les citoyens Ă poursuivre leurs rĂȘves.
2. IsraĂ«l est lâEtat du peuple juif, qui ont vĂ©cu dans ce pays depuis plus de 3.500 ans. LâEtat dâIsraĂ«l a Ă©tĂ© fondĂ© avec courage et dĂ©termination par de grands hommes et femmes contre dâĂ©normes difficultĂ©s et avec une source dâinspiration pour les gens partout dans le monde qui apprĂ©cient la libertĂ© et la dignitĂ© humaine.
3. Israël est un allié fidÚle des Etats-Unis et un partenaire clé dans la guerre mondiale contre le djihadisme islamique. La coopération militaire et la coordination entre Israël et les Etats-Unis doivent continuer à croßtre.
4. Les AmĂ©ricains apprĂ©cient notre Ă©troite amitiĂ© et alliance avec IsraĂ«l â culturellement, spirituellement et politiquement. Alors que dâautres nations amĂ©ricaines ont exigĂ© des troupes pour les dĂ©fendre, les IsraĂ©liens ont toujours dĂ©fendu leur propre pays par eux-mĂȘmes et nâont demandĂ© que lâaide de lâĂ©quipement militaire et le soutien diplomatique pour le faire. Les Ătats-Unis nâont pas besoin dâenvoyer des troupes pour dĂ©fendre IsraĂ«l.
5. Le protocole dâaccord signĂ© par les gouvernements amĂ©ricains et israĂ©liens est une bonne et premiĂšre Ă©tape, mais il y a beaucoup plus Ă faire. Une administration Trump veillera Ă ce quâIsraĂ«l reçoive une aide militaire maximale, stratĂ©gique et la coopĂ©ration tactique des Ătats-Unis, et le protocole dâentente ne limitera pas le soutien que nous donnons. En outre, le CongrĂšs ne se limitera pas Ă apporter un soutien supĂ©rieur Ă celui prĂ©vu par le protocole dâentente sâil choisit de le faire. IsraĂ«l et les Etats-Unis profitent Ă©normĂ©ment de ce que chaque pays met sur table â la relation est une rue Ă double sens.
6. Les Ătats-Unis devraient opposer leur veto Ă tout vote des Nations Unies qui  injustement isolent IsraĂ«l et travailleront dans les institutions et forums internationaux, y compris dans nos relations avec lâUnion europĂ©enne, pour sâopposer aux efforts visant Ă dĂ©lĂ©gitimer IsraĂ«l, qui imposent des normes doubles discriminatoires contre IsraĂ«l, ou impose des exigences particuliĂšres dâĂ©tiquetage des produits israĂ©liens ou appellent au boycott des produits israĂ©liens.
7. Les Ătats-Unis devraient couper les fonds pour le Conseil des droits de lâhomme, un organe dominĂ© par les pays actuellement dirigĂ©s par des dictatures qui semble uniquement consacrĂ© Ă calomnier lâEtat juif. La tentative de lâUNESCO pour dĂ©connecter lâEtat dâIsraĂ«l de JĂ©rusalem est une tentative unilatĂ©rale dâignorer 3.000 ans dâobligations dâIsraĂ«l Ă sa capitale, et est une preuve supplĂ©mentaire de lâĂ©norme parti pris anti-IsraĂ©lien des Nations Unies.
8. Les Ătats-Unis voient lâeffort de boycotter, dĂ©sinvestir et sanctionner par BDS contre IsraĂ«l , intrinsĂšquement antisĂ©mite. Une organisation qui prend des mesures fortes, Ă la fois diplomatiques et lĂ©gislatives, pour contrecarrer les actions qui visent Ă limiter les relations commerciales avec IsraĂ«l, ou  contre des personnes ou entitĂ©s qui veulent faire des affaires dans les zones israĂ©liennes, dâune maniĂšre discriminatoire. Le mouvement BDS est juste une autre tentative par les Palestiniens dâĂ©viter dâavoir Ă sâengager Ă une co-existence pacifique avec IsraĂ«l. La notion fausse que IsraĂ«l est un occupant doit ĂȘtre rejetĂ©e.
9. Lâadministration Trump va demander au ministĂšre de la Justice dâenquĂȘter sur les tentatives coordonnĂ©es sur les campus universitaires pour intimider les Ă©tudiants qui soutiennent IsraĂ«l.
10. Une solution Ă deux Etats entre IsraĂ«l et les Palestiniens semble impossible tant que les Palestiniens ne sont pas prĂȘts Ă renoncer Ă la violence contre IsraĂ«l ou reconnaĂźtre le droit dâIsraĂ«l Ă exister en tant quâEtat juif. En outre, les Palestiniens sont divisĂ©s entre lâAP en JudĂ©e Samarie et la rĂšgle du Hamas Ă Gaza alors quâil nâexiste pas de peuple palestinien uni qui pourrait contrĂŽler un second Ă©tat. Le Hamas est une organisation terroriste pour les Ătats-Unis qui cherche activement la destruction dâIsraĂ«l. Nous chercherons Ă aider les IsraĂ©liens et les Palestiniens Ă parvenir Ă une paix globale et durable, vivre librement et Ă©quitablement entre ceux qui vivent dans la rĂ©gion.
11. La direction palestinienne, y compris lâAutoritĂ© palestinienne, a minĂ© toute chance de paix avec IsraĂ«l en Ă©levant des gĂ©nĂ©rations dâenfants palestiniens sur un programme dâĂ©ducation Ă la haine dâIsraĂ«l et des Juifs. La sociĂ©tĂ© palestinienne plus grande a rĂ©guliĂšrement enseignĂ© une telle haine Ă la tĂ©lĂ©vision palestinienne, dans la presse palestinienne, dans les mĂ©dias de divertissement, et dans les communications politiques et religieuses. Les deux principaux partis politiques palestiniens â le Hamas et le Fatah â promeuvent rĂ©guliĂšrement lâantisĂ©mitisme et le djihad.
13. Les Ătats-Unis ne peuvent pas soutenir la crĂ©ation dâun nouvel Ă©tat oĂč le terrorisme est financiĂšrement incitĂ©s, les terroristes sont cĂ©lĂ©brĂ©s par les partis politiques et les institutions gouvernementales, et le dĂ©tournement corrompu de lâaide Ă©trangĂšre est endĂ©mique. Les Ătats-Unis ne devraient pas soutenir la crĂ©ation dâun Etat qui interdit la prĂ©sence de citoyens chrĂ©tiens ou juifs, ou qui est discriminatoire Ă lâĂ©gard des personnes sur la base de la religion.
14. Les Ătats-Unis devraient soutenir les nĂ©gociations directes entre IsraĂ«l et les Palestiniens sans conditions prĂ©alables, et nous nous opposerons Ă tous les efforts palestiniens, europĂ©ens et autres de contourner des nĂ©gociations directes entre les parties en faveur dâun rĂšglement imposĂ©. Les solutions imposĂ©es Ă IsraĂ«l par des tiers, y compris par le Conseil de sĂ©curitĂ© des Nations Unies, devraient ĂȘtre contrĂ©es. Nous soutenons le droit et lâobligation dâIsraĂ«l de se dĂ©fendre contre des attaques terroristes sur son peuple et contre dâautres formes de guerre qui se livrent sur elle juridiquement, Ă©conomiquement, culturellement, et autrement.
15. IsraĂ«l a des frontiĂšres dĂ©fendables qui prĂ©servent la paix et promeuvent la stabilitĂ© dans la rĂ©gion comme une nĂ©cessitĂ©. Aucune pression ne doit pas ĂȘtre exercĂ©e sur IsraĂ«l Ă se retirer aux frontiĂšres qui rendent les attaques et les conflits plus probable.
16. Les Ătats-Unis reconnaissent JĂ©rusalem comme capitale Ă©ternelle et indivisible de lâEtat juif et lâadministration de M. Trump va dĂ©placer lâambassade amĂ©ricaine Ă JĂ©rusalem.
17. En dĂ©pit de lâaccord nuclĂ©aire iranien en 2015, le DĂ©partement dâEtat amĂ©ricain a rĂ©cemment dĂ©signĂ© lâIran, encore une fois, comme le principal Etat parrain du terrorisme au Moyen-Orient en particulier, mais aussi dans le monde entier par le financement, lâarmement, et la formation de groupes terroristes opĂ©rant dans le monde entier, y compris le Hamas, le Hezbollah et les forces loyales au prĂ©sident syrien Bachar al-Assad. Les Etats-Unis doivent lutter contre les violations en cours de lâIran du Plan conjoint dâaction global concernant la quĂȘte de lâIran pour les armes nuclĂ©aires et  leur non-conformitĂ©, ainsi que les accords quâils ont signĂ©s, et mettre en Ćuvre de nouvelles sanctions au besoin pour protĂ©ger le monde et les voisins de lâIran de sa menace nuclĂ©aire continue de mĂȘme que des menaces non nuclĂ©aires.




