C’est une information qui a réjoui toute l’équipe de Alyaexpress-News, qui se bat depuis plusieurs mois pour que la défense passive israélienne traduise les consignes de sécurité en français, et qui sont pour l’instant en [intlink id= »9763″ type= »post »]hébreu, anglais, russe et arabe[/intlink].
Les tensions avec l’Iran augmentent et les menaces du Hamas et du Hezbollah ne cessent de croître, l’escalade de la violence augmente de jour en jour.
Très bientôt, les consignes du HFC seront traduites dans 22 langues. Tsahal a débuté la traduction des consignes de sécurité pour la population civile. Les circulaires seront prêtes dans quelques mois et seront livrées dans les familles. Plusieurs langues comme le thaï, le chinois, le mandarin, le français, l’italien et l’espagnol…y apparaîtront également.
On pourra se renseigner concernant les avertissements et les explications concernant des situations d’urgence, comme les guerres, les tremblements de terre, les attaques de roquettes… etc, dans diverses langues étrangères.
Un moyen pour tous les israéliens de recevoir dans leurs langues maternelles des consignes en temps réel.
Un grand merci à Tsahal.
Plusieurs mois! comment recevoir cette publication? C’était invraisemblable que cela n’ait pas été fait en même temps que les autres traductions il y a quand même assez de français en Israël (plus que de chinois par exemple!)ils auraient pu avoir droit à un peu plus de considération … gommer toute une frange de la population était choquant Merci à Alya express, Tshahal a fait son devoir