Président Yitzhak Herzog : « Nous sommes déterminés à gagner cette bataille »

Aujourd’hui (dimanche), au MĂ©morial d’État du mont Herzl, a eu lieu la cĂ©rĂ©monie commĂ©morative d’État pour les martyrs des forces israĂ©liennes dont le lieu de sĂ©pulture n’est pas connu, avec la participation du prĂ©sident du pays Yitzhak Herzog et du ministre de la DĂ©fense Yoav Galant.

Le prĂ©sident Herzog a dĂ©clarĂ© que « depuis plusieurs mois maintenant, l’État d’IsraĂ«l est en guerre. Une guerre que nous n’avons pas choisie, mais il n’y a pas de justice sans elle : rendre les kidnappĂ©s, rĂ©tablir la sĂ©curitĂ©. Une douleur Ă©norme entoure notre peuple et notre pays aprĂšs avoir appris toute autre confirmation de la mort d’un civil ou d’un soldat qui se trouve Ă  Gaza. Le lieu de sĂ©pulture de tant de personnes est inconnu.

« Je le souligne encore une fois aujourd’hui : nous sommes dĂ©terminĂ©s Ă  gagner cette campagne, et il est clair pour nous, sans aucun doute, qu’il n’y aura pas de victoire sans le retour des personnes enlevĂ©es – les civils et les soldats. Les vivants et ceux qui ont Ă©tĂ© assassinĂ©s et dont le lieu de sĂ©pulture est inconnu, et il est de notre devoir de les localiser et de les remettre dans la tombe d’IsraĂ«l.

Il a Ă©galement dĂ©clarĂ© que « cet engagement que nous sanctifions ici aujourd’hui, l’ordre moral qui ne cessera jamais de diriger nos voies : ramener tous nos fils et filles, soldats et civils – certains dans leurs maisons, d’autres dans la tombe d’IsraĂ«l – brĂ»le aujourd’hui. plus que jamais, alors que 134 familles attendent dans l’anxiĂ©tĂ© et dans des souffrances interminables le retour de leurs proches, avec toute la maison d’IsraĂ«l avec elles. »

En conclusion, Herzog a dĂ©clarĂ© : « Le devoir de restituer toutes les personnes enlevĂ©es, le devoir de se battre pour leur vie, le devoir de transporter les otages et soldats dĂ©tenus Ă  Gaza, y compris depuis Tsuk Eitan, jusqu’à la tombe d’IsraĂ«l, le devoir de laisser de cĂŽtĂ© le doute et lutter pour toute information manquante pour les familles – tout cela doit rester au-dessus de toute controverse. Ici, depuis cette montagne sacrĂ©e, la montagne du dĂ©sir et des larmes, nous nous engagerons Ă  tout faire pour rembourser notre dette morale.

Le ministre de la DĂ©fense Galant a ajoutĂ© qu’« il n’y a pas de fardeau plus lourd que celui du deuil. Un fardeau qui ne se lĂąche pas, un fardeau de dĂ©sir qui n’a pas de fin, de douleur qui ne finit jamais, d’un vide qui ne sera jamais comblĂ© pour toujours.  »

« Au cours des cinq derniers mois, la terrible nouvelle de Job a atteint les foyers de centaines de familles qui portent depuis lors Ă©galement le fardeau angoissant du deuil : le dĂ©sir d’un pĂšre appelĂ© dans la rĂ©serve, le dĂ©sir d’un fils tombĂ© dans la lutte contre les terroristes, la douleur de celui qui a Ă©tĂ© kidnappĂ© et dont le corps est encore entre leurs mains. À l’angoisse de nos cƓurs, Ă  la douleur qui accompagne la vie de centaines de familles endeuillĂ©es, Ă  tous les systĂšmes d’IsraĂ«l, s’ajoute aussi un nuage pesant : le nuage de l’incertitude. La tombe, lieu de repos final pour les parents, les enfants, les frĂšres et sƓurs et les conjoints qui ne sont plus, ce  fardeau du deuil, tout cela rend les choses encore plus difficiles.

« Au milieu du nuage d’incertitude, au milieu de la douleur incurable, il existe nĂ©anmoins un fait, une valeur qui a un soupçon de rĂ©confort : l’État d’IsraĂ«l, l’État du peuple juif et la nĂ©cessitĂ© de ramener chaque juifs jusqu’à la tombe d’IsraĂ«l et investire des ressources infinies pour localiser tous les morts et les ramener chez eux, dans leur famille et dans leur pays.  »

« Le systĂšme de sĂ©curitĂ© travaille sans relĂąche pour essayer d’accĂ©der Ă  chaque Ă©lĂ©ment d’information qui aidera et permettra de localiser ce qui est arrivĂ©. Cet engagement – ne laisser personne de cĂŽtĂ© – est vrai pour la guerre que nous menons aujourd’hui et il est vrai pour toutes les guerres d’IsraĂ«l, oĂč qu’elles se dĂ©roulent. »

Il a ajoutĂ© plus tard : « Depuis plus de cinq mois, les combattants rĂ©guliers et de rĂ©serve de Tsahal se battent pour le pays dans la guerre la plus longue et la plus juste que nous ayons connue au cours de toutes nos annĂ©es d’indĂ©pendance. Nous sommes dĂ©terminĂ©s Ă  renverser le rĂ©gime du Hamas, Ă  dĂ©manteler ses infrastructures militaires et gouvernementales et Ă  ramener chez eux les personnes enlevĂ©es. Il s’agit d’une guerre de dĂ©termination nationale et d’une position ferme qui nĂ©cessite l’unitĂ© et le partenariat de toutes les composantes du peuple et de la sociĂ©tĂ©. Ensemble, nous continuerons jusqu’à la victoire et la rĂ©alisation de tous les objectifs. Malheureusement, dans un environnement dans lequel nous vivons et dans lequel seuls les plus forts sont respectĂ©s, les rĂ©sultats de cette guerre affecteront l’État d’IsraĂ«l pour les dĂ©cennies Ă  venir et dĂ©termineront notre position contre notre ennemi, contre notre ami et, surtout, pour nous en tant que pays nation et en tant que sociĂ©tĂ©. »

« En ce moment mĂȘme, les forces de Tsahal combattent dans la bande de Gaza, au nord, en JudĂ©e-Samarie. Les rĂ©alisations impressionnantes de Tsahal sont le rĂ©sultat du dĂ©vouement, du sacrifice et du courage des commandants et des combattants. MĂȘme lorsque la rĂ©alisation des objectifs semble complexe et difficile, nous parvenons Ă  obtenir des rĂ©sultats dans les opĂ©rations offensives, et les contre-mesures, mais aussi pour le retour des personnes enlevĂ©es – de maniĂšre opĂ©rationnelle ou par le biais de nĂ©gociations. »

À la fin, il a dĂ©clarĂ© : « Tout comme nous avons agi tout au long de la guerre, le systĂšme de sĂ©curitĂ© sous ma direction, toutes ses composantes sont obligĂ©es d’épuiser toutes les possibilitĂ©s et sont prĂȘtes Ă  profiter de chaque opportunitĂ©, y compris celle actuelle, pour rendre les otages Ă  leurs familles. Chers membres des familles endeuillĂ©es, les mots n’ont aucun pouvoir pour leur apporter du rĂ©confort et pourtant – c’est important. Laissez-moi vous dire : par profonde apprĂ©ciation pour le dĂ©vouement et le courage des personnes tombĂ©es au combat, par obligation morale de soyez digne de leur sacrifice et pour continuer leur chemin, nous ferons tout notre possible pour allumer une petite lumiĂšre dans la vallĂ©e oĂč vous ĂȘtes enterrĂ©. Que la mĂ©moire des morts soit bĂ©nie et gravĂ©e dans nos cƓurs pour toujours. »


RĂ©daction francophone Infos Israel News pour l’actualitĂ© israĂ©lienne
© 2025 – Tous droits rĂ©servĂ©s