200 nouveaux immigrants de diffĂ©rentes villes d’IsraĂ«l ont participĂ© Ă la confĂ©rence qui s’est tenue Ă Tel-Aviv le 15 fĂ©vrier au MusĂ©e de la diaspora juive (Beit Ha-Tfutsot). L’Ă©vĂ©nement a Ă©tĂ© organisĂ© Ă l’initiative et la coopĂ©ration mutuelle des deux ministères : le ministère de l’Éducation et le ministère de l’Aliya et de l’intĂ©gration.
Les enseignants rapatriĂ©s ont Ă©tĂ© invitĂ©s Ă la confĂ©rence, oĂą plus de la moitiĂ© d’entre eux sont des enseignants du système Ă©ducatif israĂ©lien pour la première annĂ©e, ainsi que des enseignants rapatriĂ©s en cours de formation prĂ©sents Ă la confĂ©rence avec leurs mentors-enseignants.
La confĂ©rence a accueilli des discours d’Ă©minents enseignants israĂ©liens et tenu des consultations sur les spĂ©cificitĂ©s de l’enseignement dans les Ă©coles israĂ©liennes.
« Il est très important pour nous de soutenir les enseignants ayant une expĂ©rience pĂ©dagogique qui veulent travailler dans la spĂ©cialitĂ© et enseigner en IsraĂ«l. Ce n’est pas un secret que les enseignants rapatriĂ©s ont prouvĂ© depuis longtemps leur grand professionnalisme et, par consĂ©quent, nous continuerons Ă apporter toute l’aide possible aux enseignants et aux enseignantes qui veulent rentrer en IsraĂ«l.
Mais nous soutenons non seulement les enseignants «dĂ©jĂ prĂŞts» mais le ministère de l’Aliya et de l’IntĂ©gration offre aussi une opportunitĂ© aux spĂ©cialistes de l’enseignement supĂ©rieur de se recycler pour poursuivre leurs travaux dans le domaine de l’Ă©ducation. Ainsi, en particulier, ayant terminĂ© avec succès nos cours, des rapatriĂ©s – traducteurs professionnels de langues europĂ©ennes ont dĂ©jĂ commencĂ© Ă travailler dans des Ă©coles israĂ©liennes en tant que professeurs de langues Ă©trangères « , a dĂ©clarĂ© la ministre Sofa Landwehr dans son discours.
« Merci aux efforts conjoints du Ministère de l’Education et le ministère de l’Alya et de l’intĂ©gration, nous avons Ă©tĂ© en mesure non seulement d’Ă©liminer les obstacles bureaucratiques qui se tenaient dans la façon d’obtenir un permis de travail israĂ©liens pour les enseignants, mais aussi crĂ©er beaucoup de nouveaux projets, dont l’objectif principal – est de soutenir le système de l’Ă©ducation israĂ©lien et nouveau tant au niveau professionnel que personnel et d’aider les enseignants-rapatriĂ©s Ă commencer Ă travailler sur leur spĂ©cialitĂ© dans les Ă©tablissements d’enseignement israĂ©liens dès que possible », explique le chef du dĂ©partement de l’emploi et le ministère de Aliyah et de l’intĂ©gration Claudia Katz.
L’un des projets phares du DĂ©partement de l’emploi est le programme «Mentors», dans le cadre duquel des enseignants-instructeurs israĂ©liens expĂ©rimentĂ©s accompagnent les enseignants-rapatriĂ©s Ă la fois pendant le processus Ă©ducatif et pendant le stage.
Au cours des trois dernières annĂ©es par le biais de divers projets du Ministère de l’Aliyah et de l’intĂ©gration, conçus spĂ©cialement pour les enseignants qui ont immigrĂ© Ă des dizaines d’enseignants de la chimie, la biologie, les mathĂ©matiques et la physique. La rĂ©alisation de tous les projets de licence, la formation, l’emploi et le financement des salaires des enseignants-rapatriĂ©s du ministère de l’Emploi du Ministère de l’Alya et de l’intĂ©gration au cours des 3 dernières annĂ©es, est passĂ© Ă 8,5 millions de shekels.






