Un pilote de la compagnie aérienne espagnole IBERIA aurait dit aux passagers, sur un vol à destination de Tel-Aviv, « Bienvenue en Palestine », ce qui a été considéré comme un «message politique hostile ».
Dans une lettre à l’Ambassadeur d’Israël en Espagne, Daniel Kutner, le président de la compagnie aérienne espagnole, Luis Gallego Martin, a dit sa « surprise » suite à l’incident, sur le vol 3316 Madrid-Tel Aviv , ce 28 octobre.
La lettre de l’ambassadeur a noté que le pilote avait annoncé au micro: «Chers passagers, nous allons bientôt débarquer en Palestine. »
« Ce comportement est injustifiable, inacceptable et choquant pour ceux qui ont entendu ce message. Je suis abasourdi car c’est un message politique hostile et insoutenable, pour tous les citoyens d’Israël», peut on lire sur le document.
L’ambassadeur d’Israël a souligné que « IBERIA a toujours été considérée par les Israéliens comme une bonne compagnie ». Il a rappelé le prix décerné de Samuel Hadas, par l’ambassade d’Israël en Espagne, pour marquer le 25ème anniversaire de l’ établissement des relations diplomatiques.
Le diplomate israélien a exprimé sa confiance afin qu’une enquête sanctionne la société pour qu’un tel incident ne se reproduise pas .
Selon des témoins cités par le journal «Yediot Aharonot», le message en espagnol contenait le mot « Palestine » mais en anglais, ce fut « Bienvenue à Tel Aviv ».
IBERIA a nié que l’un de ses pilotes ait annoncé l’arrivée en «Palestine» sur un vol à destination de Tel-Aviv et a dit que c’était un «malentendu».
Dans un communiqué, la compagnie aérienne a déclaré qu’après un contact avec les membres de l’équipage de cabine, plusieurs passagers ont conclu qu’ « à aucun moment , il a été mentionné par le commandant le mot Palestine. »
Le message du commandant était le suivant: : «Chers passagers, nous allons atterrir vers notre destination, Tel-Aviv », mais les passagers non-anglophones ont confondu avec «atterrissage en Palestine, au lieu de Tel Aviv » par la similitude de sons en espagnol.
Selon IBERIA , les passagers hispanophones confirment leur version du message et disent qu’il n y a pas eu de confusion.
La compagnie aérienne a ajouté que le vol et l’atterrissage se sont passés normalement, sans qu’aucun passager ne demande des explications à l’équipage.