Président Herzog : « La décision doit être claire : nous ramènerons chacun à la maison »

Le prĂ©sident Isaac Herzog a publiĂ© une dĂ©claration spĂ©ciale Ă  l’occasion de l’accord d’Ă©change avec le Hamas.

« Des tueurs dégoûtants ont détenu et maltraité des centaines de nos frères et sœurs après que l’État a manqué à son devoir et violé le contrat fondamental entre l’État et les citoyens en ne les protégeant pas et en évitant qu’ils soient pris en otage. Nous devons maintenant prendre des mesures pour corriger cela », a déclaré le président.

Israel Hai - Toute l actualite israelienne en une seule application gratuite

« Je soutiens le Premier ministre et l’Ă©quipe de nĂ©gociation dans leurs efforts pour parvenir Ă  un accord. J’appelle les membres du cabinet militaro-politique et du gouvernement Ă  l’approuver et Ă  ramener nos fils et nos filles Ă  la maison. En tant que prĂ©sident d’IsraĂ«l, je dis avec la plus grande confiance qu’il s’agit de la bonne mesure, d’une mesure importante et nĂ©cessaire. Il n’y a pas de plus grand devoir – moral, humain, juif et israĂ©lien – que de ramener vos enfants Ă  la maison. Certains pour la restauration et le repos, et d’autres pour le repos Ă©ternel dans leur pays natal », a dĂ©clarĂ© le duc.

Il a rappelĂ© qu’en novembre, le pays tout entier attendait avec impatience la libĂ©ration des enfants, notamment Avigail Idan, 4 ans, qui avait perdu son père et sa mère. « Ă€ ce moment merveilleux, tout le peuple l’a serrĂ©e dans ses bras ainsi que tous les autres otages libĂ©rĂ©s. Tout le monde a pleurĂ© avec eux, tout le monde s’est uni grâce Ă  eux.

« Il ne faut pas se faire d’illusions : l’accord, une fois approuvĂ©, apportera des moments difficiles, des Ă©preuves très difficiles. Ce n’est pas une situation simple. C’est l’un des dĂ©fis les plus difficiles que nous ayons jamais eu Ă  relever. Je respecte et comprends les inquiĂ©tudes et la douleur que cette transaction peut causer. Surtout Ă  la lumière des transactions qui ont Ă©tĂ© effectuĂ©es dans le passĂ© et de ce qui s’est passĂ© le 7 octobre. Nous comprenons tous qu’IsraĂ«l doit utiliser tous les outils – militaires et politiques – pour dĂ©fendre ses intĂ©rĂŞts en matière de sĂ©curitĂ©. Je crois que c’est l’heure de vĂ©ritĂ©, oĂą nous devons croire en notre peuple et en notre capacitĂ© Ă  surmonter tous les dĂ©fis que l’avenir nous rĂ©serve. Nous sommes bien plus forts que nous ne l’imaginons ! La dĂ©cision doit ĂŞtre claire : nous les sauvons. Nous ramenons chacun d’entre eux Ă  la maison.

« Ces heures et ces jours ont Ă©tĂ© terribles pour les familles des otages. J’exhorte tout le monde Ă  les traiter avec soin, ainsi que pour les familles qui ont Ă©tĂ© touchĂ©es par cet accord. Nous devons particulièrement serrer dans nos bras les familles qui vivent dĂ©sormais dans la peur que leur proches ne reviendront pas dès la première Ă©tape de la transaction. »