Discours formidable de Netanyahu à Yad Vashem pour la Journée internationale de commémoration de la Shoah

Ce 26 janvier, au Centre Yad Vashem de Yerushalayim, le Premier ministre Benjamin Netanyahu a prononcé un discours magistral avant la Journée internationale de commémoration de la Shoah.

 

Israel Hai - Toute l actualite israelienne en une seule application gratuite

Voici le texte intĂ©gral de l’allocution du Premier ministre :

« Nous célébrons une journée internationale, à laquelle assistent ici des représentants de nombreux pays du monde entier.

Cette journée de commémoration en mémoire des victimes de la Shoah est lourde de sens. Nous remplissons notre devoir de ne jamais oublier, parce que chaque victime de la Shoah avait une histoire, une famille, une enfance ou un futur qui ont été détruits, éradiqués à jamais.

Lorsqu’on se rend dans ces salles, Ă  Yad Vashem, on peut ressentir ce que devait ĂŞtre la vie personnelle de chaque victime. Il est encore plus poignant et plus dĂ©chirant, lorsqu’on pense à chacune de ces vies arrachĂ©e à son destin, d’imaginer l’Ă©tendue globale des horreurs qui ont Ă©tĂ© commises, quand on sait qu’elles ont frappé six millions de personnes, et qu’elles voulaient dĂ©truire tout un peuple, jusqu’au dernier de ses membres.

Il y a soixante-dix et quelques annĂ©es Ă  peine, six millions des nĂ´tres ont Ă©tĂ© effacĂ©s de ce monde et rĂ©duits en cendres, par des forces du mal qui avaient eu recours Ă  l’industrialisation du gĂ©nocide humain pour tenter de nous faire disparaĂ®tre de la terre et de son histoire.

En finalitĂ©, en nous souvenant de toutes les victimes de la Shoah, nous savons que nous ne devrons jamais oublier les racines de ce gĂ©nocide qui a Ă©té le plus grand dĂ©sastre de notre peuple. Je parle de la haine persistante et irrationnelle dirigĂ©e contre le peuple juif. Cette haine a abouti Ă  l’assassinat de notre peuple lors de la dernière guerre mondiale, mais elle était nĂ©e de l’intolĂ©rance.

Aujourd’hui, D.ieu merci, la Shoah est derrière nous, mais la haine et l’intolĂ©rance qui lui avaient donnĂ© naissance existent toujours.

L’antisĂ©mitisme, qui est la plus ancienne haine du monde, connaĂ®t un renouveau en Occident. Lorsqu’on voit cette haine s’Ă©tendre dans les capitales europĂ©ennes, on n’en croit pas ses yeux. La montĂ©e de l’antisĂ©mitisme et la rĂ©surgence de l’antisĂ©mitisme que l’on peut constater, qui aurait pu l’imaginer ou croire que cela serait encore possible, il y a quelques annĂ©es seulement ?

Il est vrai que les gouvernements ont fait preuve de responsabilitĂ© dans leur ensemble, en Europe orientale et en Europe occidentale. Mais il est Ă©galement vrai que cette haine antisĂ©mite bouillonne lorsqu’elle sort de ses entrailles, et qu’elle se rĂ©pand Ă  nouveau dans l’histoire de nos jours.

Pourtant, aussi troublant que cela soit, le plus grand danger auquel nous sommes confrontĂ©s, en plus de la haine dirigĂ©e contre le peuple juif et l’Etat juif, vient de l’Est. Il vient de l’Iran. Il provient du rĂ©gime des Ayatollahs qui attisent ces flammes de haine et appellent à la destruction pure et simple de l’Etat juif, rien moins que cela.

J’aimerais que vous rĂ©flĂ©chissiez Ă  ce que vous rĂ©pondriez Ă  un rĂ©gime qui dĂ©clarerait publiquement son intention d’Ă©liminer toute personne noire, toute personne gay, ou toute personne europĂ©enne. Je pense que le monde entier en serait indignĂ©, et Ă  juste titre.

Il est dès lors très Ă©tonnant que lorsqu’un rĂ©gime appelle purement et simplement Ă  Ă©liminer tous les IsraĂ©liens, jour après jour, au nom de ses chefs les plus Ă©minents, on n’observe en retour de la communautĂ© internationale aucune rĂ©action. Pas un mot, rien qu’un silence infini plus lourd que le plomb.

Cela peut changer, et j’espère que cela sera le cas. Je parlais il y a quelques jours au prĂ©sident Trump, Ă  propos des menaces agressives iraniennes. Il a parlĂ© de l’engagement de l’Iran Ă  dĂ©truire IsraĂ«l. Il a parlĂ© de la nature de l’accord nuclĂ©aire conclu sous la prĂ©sidence d’Obama, et du danger que cet accord reprĂ©sente. Nous en avons parlĂ© ensemble.

Je ne parle pas uniquement en termes politiques. Je parle Ă©galement en termes de conscience. L’histoire montre qu’il a Ă©té possible il y a quelques dĂ©cennies de prĂ©tendre et vouloir que le peuple juif soit vouĂ© Ă  la destruction, et que peu de consciences avaient eu le courage de se lever et de s’y opposer.

Aujourd’hui , la mĂŞme attitude de vouloir dĂ©truire le peuple juif d’IsraĂ«l est ouvertement affichĂ©e par d’autres Ă©tats que celui qui avait créé la Shoah, et pour cette raison, nous devons nous y opposer avec force, puissance, rĂ©sistance et cohĂ©rence, non seulement en paroles mais aussi en actes.

En tant que Premier ministre d’IsraĂ«l, je ne masquerai pas les menaces persistantes de destruction du peuple juif par mon silence. Je n’ai jamais gardĂ© le silence, et IsraĂ«l ne restera pas sans rĂ©ponse non plus.

Nous prendrons toutes les mesures dont nous avons besoin pour nous dĂ©fendre, et nous ferons tout ce qui est nĂ©cessaire pour empĂŞcher l’Iran d’obtenir les moyens de planifier un autre gĂ©nocide, ou de mener Ă  bien ses plans horribles.

Nous ne pouvons pas rester silencieux face Ă  l’objectif de l’Iran de dĂ©truire IsraĂ«l, comme l’annoncent publiquement ses dirigeants.

La question concerne non seulement l’Etat juif, mais Ă©galement le peuple juif tout entier. L’histoire nous montre que cette haine dirigĂ©e contre notre peuple Ă©tait restĂ©e incontrĂ´lĂ©e avant d’aboutir au gĂ©nocide de la Shoah. En rĂ©alitĂ©, et Ă  bien des Ă©gards, c’est-ce qui se passe Ă  nouveau aujourd’hui.

Il appartient donc aux forces de la civilisation, de la conscience et de la responsabilitĂ© de s’unir pour arrĂŞter tout processus de haine dont l’objectif est gĂ©nocidaire, comme c’est le cas de l’Iran aujourd’hui.

Le rĂ©gime qui avait engendré la Shoah, le nazisme, a fini dans la poubelle de l’histoire. Aujourd’hui, cela devrait ĂŞtre une leçon pour l’Iran, et cela devrait également être une leçon pour tous les ennemis du peuple juif et de l’Etat juif.

Nous ne pourrons jamais oublier les victimes de la Shoah. Nous ne permettrons jamais une autre Shoah, ni dans ce lieu, ni ailleurs.

Un grand nombre de dirigeants Ă©trangers sont venus ici, Ă  Yad Vashem. Nous traversons avec eux les diffĂ©rentes salles, dont nous voyons les expositions. Ces dirigeants Ă©trangers sont visiblement secouĂ©s, et quand nous sortons, je leur dis Ă  chacun : « Vous savez, en tant que Premier ministre d’IsraĂ«l, j’ai un travail Ă  rĂ©aliser : faire en sorte que nous n’ayons plus jamais besoin d’institutions comme Yad Vashem ». Voilà en quoi nous devons tous nous sentir engagĂ©s.

Nous vous remercions de votre aide et de votre participation Ă  cet effort noble et indispensable.

Merci à tous. »

1 COMMENTAIRE

  1. Comme toujours Bibi a su trouver avec justesse les mots exacts, aussi suis-je très fière de notre premier ministre et de ses rĂ©solutions visant les juifs du monde entier et d’Israel,
    Si nous avons survĂ©cu Ă  la shoah, avec l’aide de D. Nous continuerons par l’union Ă  maintenir les enseignements de notre Torah