IsmaĂŻl Haniyeh fait un appel Ă  la guerre :  » Israel a franchi la ligne rouge, prĂ©parons nous Ă  la libĂ©ration de JĂ©rusalem et l’ascension du Prophète ».

Le chef du bureau politique du Mouvement de rĂ©sistance islamique (Hamas) Ismail Haniyeh, appelle le peuple palestinien et les peuples arabes et islamiques pour demain, lors de la « journĂ©e de colère » pour soutenir la « ville occupĂ©e de JĂ©rusalem » et de « la mosquĂ©e Al-Aqsa » qui est en vĂ©ritĂ© l’endroit oĂą se trouve le Mont du Temple Juif, en jurant de ne « pas permettre Ă  l’entitĂ© israĂ©lienne de mettre en pratique ses plans ».

Haniyeh  s’est exprimĂ© lors d’un discours tĂ©lĂ©visĂ© jeudi après-midi : « Je fais appel Ă  nos gens partout qui pourraient se dĂ©placer demain dans la terre de la Palestine et tous les exilĂ©s et dĂ©fendre JĂ©rusalem et Al-Aqsa, et montrer l’unitĂ© du peuple dans cette guerre, confirmant que nous nous prĂ©parons Ă  revenir pour la libĂ©ration de JĂ©rusalem et l’ascension du Prophète».

Israel Hai - Toute l actualite israelienne en une seule application gratuite

L’ancien chef du Hamas Haniyeh a  fait appel aux  peuples arabes et islamiques  « levez vous tous de vos capitales, les villes et rues dans un Ă©lan de solidaritĂ© avec notre peuple Ă  JĂ©rusalem et Al-Aqsa, et imposez que les systèmes (dĂ©tecteurs de mĂ©taux par IsraĂ«l) de nos ennemis ne seront prĂ©sent Ă  JĂ©rusalem et Al-Aqsa. »

Haniyeh est aujourd’hui la plus haute figure du Hamas et a fait un appel Ă  la guerre contre IsraĂ«l : «C’est un tournant important dans la bataille pour libĂ©rer la volontĂ© arabe et la libĂ©ration de JĂ©rusalem».

Il a ajouté  : « Je dis très clairement que Al-Aqsa et JĂ©rusalem est une ligne rouge et que la fermeture politique et les mesures punitives Ă  JĂ©rusalem et les lieux saints ne passeront jamais… et en particulier le mouvement du Hamas ne permettra pas Ă  l’occupation de mettre en pratique ses plans dans la mosquĂ©e Al-Aqsa, car nous donneront notre vie et notre âme, c’est une doctrine de combat et le peuple de la nation contre l’ennemi».

Haniyeh a fĂ©licitĂ© les terroristes qui ont tuĂ© les deux policiers sur le Mont du temple : «Je salue les hĂ©ros qui ont rĂ©alisĂ© les opĂ©rations hĂ©roĂŻques je salue le peuple et les familles des terroristes qui ont un sang pur et je veux insister sur la cohĂ©sion du peuple, l’unitĂ©, et que JĂ©rusalem et Al-Aqsa nous appartient».

Haniyeh a aussi appelĂ© la nation arabe et islamique Ă  mettre fin aux affrontements inter-conflits car il n y aura aucun vainqueur, en ajoutant : « Il est temps pour le consensus et la cohĂ©sion nationale entre l’arabe et musulman pour la cause de JĂ©rusalem et la Palestine.»

Haniyeh, a exprimĂ© « sa fiertĂ© chez les jeunes hommes et les femmes  de JĂ©rusalem qui sont stationnĂ©es aux portes d’Al-Aqsa pour manifester et attaquer les forces de l’ordre et a affirmé que la souverainetĂ© Ă  JĂ©rusalem n’est pas Ă   l’occupant, ni aucune autre pays, ni au peuple de JĂ©rusalem, mais seulement aux Palestiniens. »