La terroriste palestinienne de 12 ans : «Où puis-je apporter un couteau? Je suis, après tout, une petite fille. « 

Deux jours après avoir Ă©tĂ© blessĂ©e lĂ©gèrement par des soldats Ă  un barrage en Samarie, la jeune terroriste de 12 ans a dit qu’elle voulait simplement voir comment sa tante a Ă©tĂ© tuĂ©e et n’avait pas l’intention de mourir.

« J’ai jamais dit des choses comme ça», a dĂ©clarĂ© Bara’a Owaisi sur Channel 2 au journaliste Ohad Hamo après que des tĂ©moins ont confirmĂ© qu’elle aurait dit «Je suis venue pour mourir. »

Israel Hai - Toute l actualite israelienne en une seule application gratuite

Owaisi, habite une ville connue pour son grand nombre de terroristes, à Qalqilya, elle a raconté comment elle a fait son chemin vers le point de contrôle près de Eliyahu à Alfei Menashe en Samarie , ce mercredi matin, où elle a été blessée à la jambe

« Depuis le jour oĂą ma tante a Ă©tĂ© tuĂ©e, je voulais aller voir comment ils l’ont tuĂ©e. Comme je continuais à marcher, le Juif m’a parlĂ© en hĂ©breu et je ne l’ai pas compris « , dit-elle. «Ils pensaient que j’avais un couteau, mais oĂą pourrais-je apporter un couteau? Je suis, après tout, une petite fille.  »

Selon la petite djihadiste, elle n’a jamais voulu venger la mort de sa tante, qui a Ă©tĂ© tuĂ©e, il y a un an et demi au mĂŞme poste de contrĂ´le. « Pour se venger ? Qu’est-ce que cela signifie pour se venger ? Quel lien ai-je avec ces choses ? Qu’est-ce que tu racontes, la vengeance ?  »

Son père a exprimé sa colère devant le fait que les soldats avaient ouvert le feu sur la terroriste: «Je suis en colère. Comment pouvez-vous tirer sur une jeune fille de 12 ans et la blesser comme ça ? », a-t-il dit.

Le personnel de sĂ©curitĂ© a vu l’adolescente-terroriste s’approcher, portant un sac qu’ ils redoutaient contenir un engin explosif et donc lui ont demandĂ© de s’ arrĂŞter un certain nombre de fois. Elle n’a pas tenu compte de leurs avertissements, ils ont tirĂ© deux coups de semonce en l’air.

Néanmoins, Owaisi a continué dans leur direction et elle tout à coup entré sa main dans sa chemise , ce qui incita les gardes de tirer sur sa jambe, la blessant légèrement.

Si elle ne comprenait pas l’hébreu, ne comprenait elle pas les coups de semonce ?