La Maison Blanche a publié une transcription complète de la conférence de presse de Trump après une réunion avec Netanyahu.
« Monsieur le Président, quand allez-vous présenter votre plan de paix ? »
Trump: Nous travaillons là -dessus. Oui Je pense que ce sera très bien. Je ne veux rien de plus que de voir la paix entre Israël et les Palestiniens.
Je pense que beaucoup de bonnes choses se passent. Cela prendra du temps, comme vous le savez. Cela a dĂ©jĂ pris beaucoup de temps, plusieurs dĂ©cennies et rien ne s’est passĂ©. Mais beaucoup de bonnes choses se passent.
J’ai parlĂ© avec de nombreux nĂ©gociateurs et ils ont dit que je ne pourrais jamais effectuer le transfert de l’ambassade Ă JĂ©rusalem et tout ce qui s’y rapportait – vous savez ce que cela signifie… Cela signifie tout. Et maintenant, cela est supprimĂ© de la table.
Maintenant, cela signifiera aussi qu’IsraĂ«l devra faire quelque chose de bien pour l’autre cĂ´tĂ©.           Nous travaillons …
Que voulez-vous dire en disant cela ?
Trump: Nous travaillons sur… Nous travaillons sur des accords. Je pense que… je crois rĂ©ellement que quelque chose va arriver. Ils disent que c’est la plus difficile de toutes les transactions. C’est mon rĂŞve de le faire jusqu’Ă la fin de mon premier mandat. Je ne veux pas faire cela pendant le deuxième mandat, au deuxième trimestre, nous aurons d’autres choses Ă faire. Mais dans cette pĂ©riode de temps.
Et je peux, je dis, je pense beaucoup aux progrès. Je pense qu’IsraĂ«l veut faire quelque chose et je pense que les Palestiniens veulent vraiment faire quelque chose. De grands progrès ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s.
Alors le temps bouge et ça va bouger. Et je pense que nous allons commencer à bouger assez vite, assez rapidement. Merci.
Allez-vous parler à M. Poutine des frictions entre Israël et la Russie ?
Trump: Je vais lui parler si c’est appropriĂ© et au bon moment. Oui, je le ferai.
Monsieur le PrĂ©sident, quand vous avez dit que maintenant Israel devra payer, après le transfert de l’ambassade Ă JĂ©rusalem, vous voulez dire quoi ? Qu’attendez-vous d’IsraĂ«l ?
Trump : Eh bien, ils avaient une grosse puce. J’ai probablement enlevĂ© la plus grosse puce de la table, alors Ă©videmment nous devrions commencer – vous savez, nous devons faire une transaction honnĂŞte. Nous devons faire quelque chose. Les transactions doivent ĂŞtre bonnes pour les deux parties. Sinon, il n’y aura pas d’accord et il n’y aura pas d’accord durable.
Donc, il faut faire quelque chose.
Monsieur le président, quelle est votre position sur les missiles russes que les Russes vont envoyer en Syrie?
Trump : Eh bien, je n’en ai pas entendu parler. Nous venons d’en discuter il y a deux minutes et nous dĂ©ciderons.
Monsieur le PrĂ©sident, pensez-vous que les Palestiniens retourneront Ă la table des nĂ©gociations ?Â
Trump : Absolument. Cent pour cent.
Comme vous le savez, nous leur avons versĂ© 550 millions de dollars par an. Maintenant, nous leur payons zĂ©ro par an. Et maintenant nous ne donnons pas. Mais cela reprendra, je le reprendrai – je l’attends avec impatience, car ils l’utilisent pour de bons objectifs – et pour certains mauvais objectifs, qui sont inacceptables.
Donc, oui, ils retourneront certainement Ă la table. Et ils veulent revenir.
Monsieur le président, allez-vous vous en tenir à une solution à deux États ? Votre plan comprendra-t-il la création de deux États ?
Trump : J’aime la solution Ă deux Ă©tats. J’aime la solution Ă deux Ă©tats.
Donc, votre plan va dire « une décision basée sur deux états » ?
Trump : Vous m’avez entendu, n’est-ce pas ? D’accord, assez de questions de votre part.
Monsieur le Président, allez-vous dire quelque chose sur Jérusalem si vous soutenez deux Etats ?
Trump : Qu’est-ce que vous avez dit ?
Vous dites quelque chose Ă propos de…
Trump : J’aime la solution Ă deux Ă©tats. Oui Comme je le pense, cela fonctionne mieux. Je n’ai mĂŞme pas besoin de parler Ă personne, je le sens comme ça. Vous avez peut-ĂŞtre un sentiment diffĂ©rent – je ne le pense pas – mais je pense que la solution Ă deux États est la meilleure.
Oui, allez-y.
Pourquoi les EuropĂ©ens Ă©vitent-ils les sanctions amĂ©ricaines contre l’Iran ? Qu’est-ce que vous comptez faire ?
Trump : Les EuropĂ©ens vont bien se comporter, attendre et voir, ils ne m’Ă©nervent pas, je ne me fâche pas contre qui que ce soi.
Êtes-vous contrarié par leurs actions ?
Trump : Non, rien ne me dérange. Je ne peux pas être contrarié.
Voulez-vous négocier un nouvel accord avec l’Iran ?
Trump : D’accord, oui, s’il vous plaĂ®t.
Monsieur, puis-je demander. Quand allez-vous dévoiler le plan de paix ? Dans plusieurs semaines, mois ?
Trump: Nous aurons quelque chose – nous avons beaucoup en tĂŞte. Ça bouge très bien. Je veux – je veux avoir un plan qui sera sĂ©rieux, compris des deux cĂ´tĂ©s – mĂŞme Ă moitiĂ© d’accord avec les deux parties avant le dĂ©but des pourparlers.
Je dirais que dans deux ou trois ou quatre mois, quelque chose comme ça. À ce moment, je voudrais au moins rendre public ce plan.
La situation est très compliquĂ©e, mais je pense que nous avons des idĂ©es brillantes. Des idĂ©es auxquelles on n’a jamais pensĂ© auparavant. Des idĂ©es qui sont bonnes pour les deux cĂ´tĂ©s. Et encore une fois, cela devrait ĂŞtre bon pour les deux parties. Okay
Merci beaucoup Ă vous tous. «Â






