C’est pour quand les consignes et SMS de la dĂ©fense passive en Francais ?

Demain, la DĂ©fense passive va tester l’envoi de SMS en cas d’urgence. Les SMS seront envoyĂ©s Ă  partir de dimanche jusqu’à  jeudi Ă  tous les civils d’IsraĂ«l dans le cadre d’un exercice visant Ă  prĂ©venir la population en cas d’urgence.

Israel Hai - Toute l actualite israelienne en une seule application gratuite

Le message sera envoyĂ© en hĂ©breu, en arabe, en anglais et en russe. Rien ne vous choque ? Les nouveaux immigrants français n’ont ils pas droit Ă  un sms en langue française, un site de la dĂ©fense passive traduit en français, des explications clairs concernant les cas d’urgences, comme les tremblements de terre, ou l’installation des masques Ă  gaz en cas d’attaque chimique?

Sur le site de Alyaexpress-News, nous avons dĂ©jĂ  traduit toutes[intlink id= »9763″ type= »post »] les explications concernant les differents masques Ă  gaz[/intlink], mais aussi les prĂ©cautions a prendre en cas de tremblement de terre….mais peut on remplacer la dĂ©fense passive ? Vraisemblablement , non, car l’envoi de sms, est impossible Ă©videmment !

Il est quand mĂŞme injuste de trouver toujours les mĂŞmes langues sur les panneaux de direction, les bureaux ou les explications de prĂ©paration pour un gâteau ….sur les paquets des produits israĂ©liens dans les supermarchĂ©s.

Nous avons fait un petit essai en demandant l’avis de nos lecteurs,  sur l’un des plus grands rĂ©seau social concernant cette lacune de la dĂ©fense passive, et de nombreuses rĂ©actions ont Ă©tĂ© visible Ă  la suite de notre post.

Certains français ne comprennent pas que demain les SMS seront en arabe, et pas en français, vu que la communauté de France est loin d’être minoritaire!

 

Voici quelques rĂ©actions de français qui vivent en Israel et d’autres ayant de la famille en Israel :

Beaucoup de les français attendent que le site de la défense passive comme  celui de www.oref.org.il , ne soit pas seulement en arabe, hébreu,  russe ou anglais.   Un site  indispensable pour tous les civils israéliens , même français!

Bizarre! s’il utilisent ces sms, c’est pour prĂ©venir la population civile d’un danger venant des arabes, non? Alors pourquoi leur envoyer des consignes par sms? J’avoue que parfois Ă  vouloir laver plus blanc que blanc les dirigeants israĂ©liens civils ou militaires en deviennent Ă©nervants!!

Ou : 

Les druzes sont arabes et ne sont pas ennemis. Leur service rendu Ă  l’Etat doit bien ĂŞtre rĂ©compensĂ© par une sĂ©curitĂ© pour eux aussi. Mais il est inadmissible que les francophones n’aient pas de consignes dans leur langue.

Mais aussi :

L’arabe est prĂ©sent sur tous les sites gouvernementaux pas que pour le pikoud haoref …. ou sur les affiches des bureaux… etc pancarte de route etc…. et cela depuis toujours .. que peut on y faire maintenant ? Israel a Ă©tĂ© trop gentille avec eux depuis 64 ans.

Et si on parlait je pense des arabes israeliens traitres comme ceux qu’on a arrĂŞtĂ© Ă  Nazareth cette semaine et qui fricotte avec le Hezbollah ou bien ceux de Jerusalem qui nous pourrissent la vie .. franchement ceux la je leur enverrais aucun sms.

Puis il y a ceux qui cherchent des solutions, des causes à cette faille de la sécurité israélienne :

C’est clair que ce n’est pas normal ! mais c’est justement un test et un test est fait pour dĂ©celer les « couacs »…, donc pour rester positive, c’est une faille du système… alors la question est : comment faire pour y remĂ©dier et que le texto soit Ă©galement envoyĂ© en français ?

Peut etre qu’il faudrait mobiliser les internautes pour aller poster des messages sur le site de http://tsahal.fr/, demandant l’utilisation du français ???

Pour rappel, c’est le Site officiel de Tsahal en français mis Ă  jour quotidiennement par les soldats de l’UnitĂ© du Porte-Parole de l’armĂ©e israĂ©lienne.

Puis il y a les fatalistes :

Ça reprĂ©sente le peu de puissance de la communautĂ© francophone d’une manière gĂ©nĂ©rale, car il n y a pas que pour les sms qui ne sont pas en français, qu il y a des lacunes je crois que c’est Ă  la communautĂ© francophone de mieux se faire reprĂ©senter comme le font les russes et d’essayer de mieux montrer notre prĂ©sence dans tout en nous intĂ©grant plus!

En rĂ©sumĂ©….c’est pour quand les SMS en français ?