«Et l’Éternel parla Ă MoĂŻse et Aaron, en disant: Ceci est le statut de la loi que l’Éternel a dĂ©cidĂ©, en disant: Parle aux enfants d’IsraĂ«l, et qu’ils t’amènent une gĂ©nisse rousse, sans tache, et sans dĂ©faut, et qu’elle n’ai point portĂ© le joug: «  Bamidar 19:1,2
C’est Ă Â JĂ©rusalem , capitale israĂ©lienne, qu’un organisme responsable de tous ce qui est en rapport avec la le Temple de JĂ©rusalem et ce qui est liĂ© Ă la venue du Machiah denommé  l’Institut du Temple a pendant 27  ans travaillĂ© sans relâche pour façonner tous les Ă©lĂ©ments qui seront nĂ©cessaires pour pratiquer tous les services comme ce fut le cas pour les deux Beth Hamikdach, (temples) et pour prĂ©parer celui du troisième Temple de JĂ©rusalem quand le Messie viendra libĂ©rer le peuple juif de ses ennemis.
C’est un travail minutieux,  lent mais qui porte ses fruits. Un Ă©lĂ©ment est manquant, parmi tous les objets de ce musĂ©e : la vache rousse sans tache que l’on parle dans la section de la Thora Bamidbar 19:1,2,  dont les cendres seraient utilisĂ©es dans un rituel de purification de nettoyage pour le Temple.Â
Lors des Temples prĂ©cĂ©dents qui se trouvaient en IsraĂ«l, un total de neuf gĂ©nisses rouges ont Ă©tĂ© utilisĂ©es. Les juifs pensent que la dĂ©couverte d’une gĂ©nisse rouge et parfaite  annoncerait la venue du Messie tant attendu. La 10 er gĂ©nisse rouge a Ă©tĂ© trouvĂ©e en AmĂ©rique, et des prĂ©paratifs sont en cours pour amener l’animal en IsraĂ«l.






non pas pour le « nettoyage du temple » mais pour la préparation d´eau lustrale , permettant de se purifier de l´impureté de mort (cad si on a touché un mort)
Pauvre vache! On va l’intĂ©grer Ă un musĂ©e; vivante ou empaillĂ©e?
Breaking news et le commentateur utilisent un anglais « très moderne » allant vers un appauvrissement lexical, donc approximatif; enterrés, les reddish, brownish, reddish-orange ou reddish-brown.
En traducteur dans la tendance, vous amalgamez roux et rouge comme si le massacre importait peu. Rouge… carmin? Ă©carlate? vin? coquelicot peut-ĂŞtre? Ou tout simplement rouge de colère? RĂ©fĂ©rez-vous au verset en-tĂŞte de votre article!!
Dois-je aussi passer sous silence la maĂ®trise dont Alyaexpress fait preuve, dans le reste de l’article, Ă l’Ă©gard de la langue de Molière? « de tous ce qui est en rapport », « la vache…que l’on parle », « seraient utilisĂ©es », « un rituel de purification de nettoyage », « Lors des Temples prĂ©cĂ©dents », « la 10 er gĂ©nisse », « amener l’animal en IsraĂ«l », etc.
pour couronner le tout, si je puis me permettre, JĂ©rusalem n’est pas uniquement capitale israĂ©lienne, elle est la capitale d’IsraĂ«l!
@Pol Hémickh
Curieuse, pour le moins, votre corrélation entre un commentaire en anglais et les signes messianiques. Est-ce que la langue de Shakespeare ferait partie des idiomes sacrés?!
DĂ©solĂ©, mais une vache âgĂ©e qui n’a pas encore vĂŞlĂ© n’est plus une gĂ©nisse; on la nomme plutĂ´t « vieille fille ».
[…] y a quelques mois, l’Institut du Temple a Ă©tĂ© ravi d’annoncer la naissance d’une gĂ©nisse rouge parfaite aux Etats-Unis. Cette gĂ©nisse Ă©tait appropriĂ© selon  « l’ordonnance de la vache rousse» […]
[…] lecteurs se souviendront que très rĂ©cemment, l’Institut du Temple avait trouvĂ© une vĂ©ritable vache rousse aux Etats-Unis qui a Ă©tĂ© certifiĂ©e casher, et les plans Ă©taient en cours pour ramener la vache […]